Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faites vont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!


faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances

give us good politics and I shall give you good economics


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing


Les Canadiens et les bonnes habitudes d'alimentation : où en sommes-nous : faits saillants sur la nutrition

Canadians and Healthy Eating : How Are We Doing : Nutrition Highlights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les efforts et les initiatives qui vont être conduits par les 27 pour leur propre défense, sur la base des propositions faites récemment par Federica Mogherini et par la Commission européenne, nous devrons donc ouvrir la possibilité d'une coopération bilatérale, le moment venu, avec le Royaume-Uni.

In the 27's work on their own defence, based on proposals by Federica Mogherini and the Commission, we should keep open the possibility of bilateral cooperation with the United Kingdom.


Pour ce qui est de la deuxième question, la réponse est oui, à condition qu'on puisse nous convaincre que toutes les améliorations devant être faites vont vraiment être réalisées.

In answer to the second question, the answer is yes, as long as were convinced that all the improvements that should be made are really going to be carried out.


Il est bien certain que les recommandations que vous faites vont nous aider à renforcer les actions déjà entreprises par la Commission et vont enrichir les discussions et les décisions prises au Conseil européen.

There is no doubt that your recommendations will help us to enhance the measures already taken by the Commission and will enrich the debates and the decisions taken at the European Council.


Je crois que le président de la Commission l’a compris et les propositions qu’il nous fait vont dans le bon sens.

I think the Commission President has understood this and the proposals he is making are headed in the right direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y aura ensuite, et c'est ici que le nombre est plus élevé, probablement 200 à 300 par an.Je ne pense pas que les relations conjugales de fait vont disparaître, et nous essayons d'ailleurs de les protéger et, dans la grande majorité des cas, ces relations vont légèrement dépasser les cinq ans, comme le cas de Winnipeg que vous avez évoqué.

Then we're going to have, and this is where the larger numbers are, probably 200 to 300 a year.I don't see those common-law relationships stopping, as much as we're trying to protect it, and in the vast majority of cases those relationships are just going to be slightly over the five years, like the case that you heard from Winnipeg.


Le texte prétend même à un endroit que certaines coutumes culturelles et religieuses ne doivent pas empêcher les étrangers d’avoir des droits ou d’être intégrés dans la société, même si nous savons tous parfaitement qu’il s’agit d’une manière voilée de décrire les prétendues coutumes culturelles et religieuses de l’islam, qui sont le véritable enjeu ici et qui, en fait, vont totalement à l’encontre de ce que nos démocraties européennes ont acquis et des droits qu’elles accordent.

It is even claimed at one point that certain cultural and religious customs must not be an obstacle to foreigners enjoying rights or being integrated into society: this even though we all know perfectly well that this is a veiled way of talking about the so-called cultural and religious customs of Islam, which are the real point at issue here and which, in fact, run completely counter to the things our European democracies have achieved and the rights enjoyed in them.


Pour revenir à votre première question, je pense qu'il faut souligner que nous nous intéressons aux enfants ici; donc, 40 p. 100 des enfants qui sont nés dans une famille dont les parents sont des conjoints de fait vont vivre la séparation de leurs parents.

Coming back to your first question, I think we should point out that we're looking at children here, so 40% of children who are born into common-law relationships will eventually experience the separation of their parents.


Les propositions qui nous sont faites vont clairement à l’encontre de cela.

The proposals before us definitely militate against that.


En revanche, beaucoup des amendements approuvés par la Commission et présents dans la position commune que nous nous apprêtons à voter vont dans la direction opposée, en particulier les amendements 2 et 12, qui entendent conférer de fait aux représentants des travailleurs - je dis bien : de fait - une sorte de droit de veto sur les décisions qui sont prises par les entreprises.

However, many of the amendments adopted by the Commission and included in the common position which we are about to put to the vote conflict with this, particularly Amendments Nos 2 and 12, which seek to grant employees’ representatives a sort of de facto – and I repeat, de facto – right of veto on decisions taken by companies.


« Le succès de la directive, confirmé par ce rapport, traduit la solidité de l'approche commune des Européens sur les questions audiovisuelles et nous permet de réfléchir au futur du droit européen de l'audiovisuel », a déclaré Viviane Reding, membre de la Commission responsable de l'Audiovisuel, ajoutant qu'il faudra « tenir compte dans la définition de ces règles futures du fait que les consommateurs vont être confrontés de manière croissante à une o ...[+++]

The success of the Directive, as confirmed by this report, reflects the soundness of the common European approach to audiovisual matters and allows us to consider the future of European legislation in this field", said Viviane Reding, the Member of the Commission responsible for the audiovisual sector". Future rules will have to take account of the fact that consumers are going to be faced with exponential growth in the digital content on offer in various forms.




Anderen hebben gezocht naar : faites vont nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faites vont nous ->

Date index: 2023-12-07
w