Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
C'est ce qui me fait croire
Cela me parait bien aventuré
Fact checker
Fumus boni juris
Garantie commerciale
Juridiction qui paraît compétence
Pour ce que cela me fait
Présomption de
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Responsabilité du fait du produit
Responsabilité du producteur
Responsabilité du produit
Si le vote lui paraît douteux
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Vertaling van "faites me paraît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


si le vote lui paraît douteux

where he considers the result of the vote to be in doubt


juridiction qui paraît compétence

court which appears to have jurisdiction


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima facie case






rapporter des faits

detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts


rendre compte de faits touristiques

give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts


responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]

producer's liability [ commercial guarantee | product liability | Product liability(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais poser une question à M. Rotherham, mais avant tout, je voudrais vous dire que votre référence numéro 10 concernant le renforcement des exemptions et les recommandations que vous faites me paraît très utile.

I would like to ask Mr. Rotherham a question, but first of all, I want to say that I find your reference number 10 to tightening exemptions and the recommendations that you make very helpful.


J'ai remarqué avec intérêt que le port dont ils parlaient a fait l'objet de propos méprisants de la part du juge Estey; vous m'excuserez donc s'il ne me paraît pas tout à fait irréprochable.

It was really interesting that the very port that they talked about was viewed with some scorn by Justice Estey, so you'll have to excuse me if I don't see him as being quite as impeccable as everybody else does.


Hormis M. Belet, aucun député du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) - et encore moins un de ses membres allemands - ne s’exprime aujourd’hui, et ce fait me paraît très révélateur.

When I note that, apart from Mr Belet, no members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) are speaking here today – and certainly no German ones – I think this is very telling.


De ce fait, après mûre réflexion, je me servirai de mon suffrage et je voterai dans le sens de ce qui me paraît être l'opinion de la majorité des résidents de York-Sud-Weston.

As a result, after careful consideration, I will use my voice and vote to reflect what I believe to be the value of the majority of residents in York South Weston.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc oui à la réduction, oui à la réduction et, pour aller vite, eh bien j'apporte tout mon soutien aux propositions qui ont été faites par ma collègue, Mme Hennicot, sur le rapport Breyer et, pour gagner aussi du temps, j'insisterai particulièrement sur un point qui me paraît fondamental, qui fait débat d'ailleurs dans les rangs du PPE: celui de l'information aux riverains. Il me paraît déraisonnable qu'une partie de notre groupe recommande de ne pas fournir la moindre information aux riverains dans l'hypothèse du traitement de certa ...[+++]

So, yes and yes again: let us reduce pesticide use and let us reduce it quickly. I fully support the proposals made by my colleague Mrs Hennicot on the Breyer report and, in the interests of saving time, I will highlight a further point which I consider vital and which has been discussed in the PPE Group – namely notification of people living near areas that are to be treated with pesticides. I believe that a section of our group is being unreasonable in recommending that no such notification is required, on the pretext that if the substances to be applied have prior approval it means they are not harmful.


Le choix qui est fait me paraît excellent car il apportera l’appui nécessaire aux pays de l’élargissement, sans toutefois isoler les régions des États membres actuels qui ont besoin de ces fonds.

The choice that has been made seems to me to be an excellent one, because it will provide the enlargement countries with the necessary support without isolating the regions in the current Member States that need these funds.


C'est peut-être pour cela que s'il est bien, et si nous pouvons nous réjouir que les représentants des travailleurs puissent être protégés s'ils soutiennent ceux qui se plaignent de discriminations, en revanche, le fait que nous ayons fait disparaître la protection de témoins éventuels, c'est-à-dire d'individus se portant témoins des harcèlements ou discriminations que subissent certaines personnes, le fait que cela ait disparu me paraît tout à fait dommageable. Pour ma part, je le déplore, même si nous n'avons pas déposé d'amendement pour demain.

This may be the reason that, whilst it is worthwhile, and whilst we can welcome the protection of workers’ representatives who support complainants against discrimination, on the other hand, we have done away with the protection of possible witnesses, or of individuals who witness the harassment or discrimination that some individuals experience, and I think this is a real pity. I personally deplore this, even though we did not table an amendment on this for tomorrow.


Je voudrais en outre signaler, comme l'a fait ce matin le commissaire Barnier, que ces questions de sécurité maritime, sur la base d'une communication de la Commission, ont été abordées de façon tout à fait positive lors du Conseil européen informel de Biarritz, le Premier ministre français ayant simplement demandé à la Commission d'avancer, si cela était possible, le délai prévu pour l'élimination des navires à simple coque de 2015 à 2010, ce qui paraît tout de même très raisonnable, et une ambition tout à fait réaliste.

I should, moreover, like to point out, as Commissioner Barnier did this morning, that these maritime safety issues, on the basis of a Commission communication, were dealt with in a totally positive fashion at the informal European Council in Biarritz, after the French Prime Minister simply asked the Commission to bring forward, if at all possible, the cut-off date for authorisation of single hulled vessels from 2015 to 2010, which seems quite a reasonable request, in any case, and a perfectly realistic ambition.


Nous avons obtenu des objets d'art et des biens culturels d'une valeur de 60 millions de dollars pour seulement 25 millions de dollars (1515) Cela me paraît tout à fait raisonnable. Or, les députés du troisième parti interprètent mal les faits.

We have received $60 million dollars worth of priceless art and goods for the value of $25 million (1515) That makes good sense to me, yet the members of the third party are misconstruing the information and having it printed in Hansard that it is costing us $60 million because they have not taken the time to understand the bill.


Dire qu'on ne peut pas trouver 1 million de dollars me paraît là encore inimaginable, et ajouter que pour créer cette petite unité en Nouvelle-Écosse, il faudra qu'une autre soit mise hors service.Cela me paraît tout à fait incompréhensible.

To say that he can't find $1 million is, again, beyond my comprehension, and to say that in order to create this little unit in Nova Scotia they would have to disband another unit.I just can't understand that.


w