Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
CONFIDENTIEL UE
Connaître personnellement
Note ce débat portera sur des points classifiés
Prendre
Prendre rang
SECRET UE
être habilité à agir

Traduction de «faites connaître votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si le requérant fait connaître par écrit à la Cour qu'il entend renoncer à l'instance,la Cour ordonne la radiation de l'affaire du registre

If the applicant informs the Court in writing that he wishes to discontinue the proceedings,the Court shall order the case to be removed from the register


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


connaître des questions de droit et de fait, y compris des questions de compétence [ entendre et juger sur des questions de droit et de fait, y compris des questions de compétence ]

hear and determine all questions of law and fact, including questions of jurisdiction


que votre main gauche ignore ce que fait votre main droite

let not your left hand know what the right hand does


Objectif 2020 - Un point de départ : Connaître votre opinion

Blueprint 2020 : Getting Started - Getting Your Views
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même esprit d’ouverture, le Conseil a fait connaître son désir d’associer très étroitement votre Assemblée, indépendamment de la base juridique ou du cadre institutionnel actuellement en vigueur.

In the same spirit of openness, the Council communicated its wish to associate very closely with this House, regardless of the legal basis or institutional framework actually in force.


D'ailleurs, quand on parle de votre rôle, je serais porté à penser, et j'aimerais avoir votre réaction à cette idée, que votre succès sera mesuré, quant à moi, non pas par le nombre de divulgateurs d'actes répréhensibles qui se seront fait connaître — il y en aura sûrement — mais plutôt par le genre de climat, et j'espère que cela fait partie de votre rôle, que vous réussirez à établir au sein de la fonction publique pour faire de ...[+++]

In speaking of your role, I would tend to think, and I would like to have your reaction to this idea, that your success will be measured, I believe, not by the number of whistle-blowers who come forward, as there will definitely be some, but, rather, by the type of climate — and I hope that is part of your role — that you will be able to establish within the public service. The public service should be a place where — and you have spoken about alternative methods of conflict resolution — there will no longer be the need to write these letters that will be placed in brown envelopes, in your case, with return addresses.


Votre rapporteur salue les principes qui sous-tendent la stratégie proposée par la Commission ; il estime néanmoins difficile à ce stade de porter une appréciation générale sur le renforcement de la gouvernance statistique dans la mesure où notamment la Commission n'a pas encore fait connaître ses intentions sur le troisième axe relatif aux normes européennes minimales pour la structure institutionnelle des autorités statistiques, tant nationales qu'européennes.

Your rapporteur salutes the principles underlying the strategy proposed by the Commission; he believes, however, that it is difficult to make a general assessment at this stage of the reinforcement of statistical governance insofar as the Commission in particular has not yet made known what its intentions are with regard to the third area relating to the minimum European standards for the institutional structure of statistical authorities, be they national or European.


Puisque vous êtes de cet avis, et je suis sûr que le comité est tout à fait d'accord, lorsque vous parlerez à votre ami, le ministre des Finances, au sujet des investissements dans le domaine ferroviaire et dans d'autres modes de transport, je pense que si vous lui faites connaître votre point de vue et celui de notre comité, soit qu'il s'agit là d'investissements pour le bien-être et la prospérité économique de notre pays, j'espère qu'il en tiendra compte dans la préparation de ses budgets.

Since you believe that, and there is a consensus I'm sure in this committee on that, that when you're talking to your friend, the Minister of Finance, about investments in rail and other modes of transportation, I think if you convey your belief and the belief of this committee that these things are investments in the well-being and the economic prosperity of this country, I'm hoping that will carry the day when the minister is developing his budgets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faites connaître votre point de vue sur l'Europe d'aujourd'hui mais aussi quels sont selon vous, les aspects essentiels pour son développement à venir.

You have to make known your views on Europe as it is today, but also indicate the aspects you regard as essential in a longer term.


Par ailleurs, Monsieur Diamandouros, votre déclaration d’intention pour vos cinq premières années de fonction est fort générale; vous vous cantonnez à dire que les citoyens doivent connaître leurs droits, sans mentionner le fait qu’une mesure menaçant considérablement leur liberté est sur le point d’être appliquée: le mandat d’arrêt européen.

In addition, Mr Diamandouros, your statement of intent for your first five years of work is very general: you confine yourself to saying that citizens must know their rights, without mentioning the fact that a measure is currently being implemented that greatly endangers citizens’ freedom: the European arrest warrant.


Le président: Monsieur Fitzgerald, vous nous avez fait connaître très clairement votre position, et nous apprécions votre franchise et la clarté de votre mémoire.

The Chair: Mr. Fitzgerald, you've made your position extremely clear to us, and we appreciate your frankness and the clarity of your brief.


A l'issue d'une période de restructuration ayant débouché sur un déficit opérationnel, la Commission a fait connaître sa volonté de coopérer dans le sens indiqué par le Parlement européen et que reflète la présente communication, ce dont se félicite vivement votre rapporteur.

After a period of restructuring leading to operational deficit, the Commission has indicated its will to co-operate in the sense indicated by the European Parliament and reflected in the current Communication, which the rapporteur warmly welcomes.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite commencer mon intervention en disant ceci à M. Barroso: nous avons longuement discuté avec vous et nous avons appris à connaître, et votre intégrité personnelle ne fait aucun doute.

(DE) Mr President, ladies and gentlemen, I want to preface my remarks by saying this to Mr Barroso: we have had extensive discussions with you and have come to know you as someone whose personal integrity is beyond question.


Sur ce, le Président fait connaître qu'il s'est adressé à l'honorable Gouverneur général suppléant dans les termes suivants: «Qu'il plaise à Votre Honneur: Les Communes du Canada ont voté certains subsides nécessaires pour permettre au Gouvernement de faire face aux dépenses publiques.

Whereupon the Speaker reported that he had addressed the Honourable the Deputy Governor General as follows: ``May it please Your Honour: The Commons of Canada have voted Supplies required to enable the Government to defray certain expenses of the public service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faites connaître votre ->

Date index: 2022-11-01
w