Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps

Traduction de «faites attendre depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]


plus on désire une chose, plus elle se fait attendre

watched pot never boils
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, elle se fait attendre depuis longtemps.

Indeed, it is long overdue.


Dans sa résolution P6_(2006)0295 sur les développements récents et les perspectives du droit des sociétés (4 juillet 2006), le Parlement "(...) appelle (...) la Commission à présenter prochainement une proposition (...)" de directive et souligne que la directive "(...) qui se fait attendre depuis longtemps comblerait une lacune du système du marché intérieur des sociétés".

In the resolution P6_(2006)0295 on recent developments and prospects in relation to company law (4 July 2006), Parliament calls on the Commission to present in the near future a proposal for the directive and stresses that the long-awaited directive would fill a lacuna in the system of the internal market for companies.


32. souligne que le transfert d'un siège statutaire est aujourd'hui soit impossible, soit entravé par les exigences imposées au niveau national, qu'une directive dans ce domaine est fondamentale pour la liberté d'établissement et que la quatorzième directive relative au droit des sociétés, qui se fait attendre depuis longtemps, comblerait une lacune du système du marché intérieur des sociétés;

32. Stresses that the transfer of a registered office is today either impossible or hindered by the requirements imposed at national level, that a directive in this area is crucial for freedom of establishment, and that the long-awaited Fourteenth Company Law Directive would fill a lacuna in the system of the internal market for companies;


17. estime que l'ouverture d'une représentation permanente du Parlement européen à Washington se fait attendre depuis longtemps et qu'elle constituerait un moyen privilégié de renforcer les contacts entre le Parlement européen et le Dialogue transatlantique des législateurs, d'une part, et le Congrès américain, de l'autre.

17. Considers that the opening of a permanent European Parliament liaison office in Washington is overdue, as it would provide a key means of strengthening contacts between the EP and TLD, on the one hand, and Congress, on the other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du fait de l’existence d’alternatives sûres, le début de l’abandon de ces plastifiants se fait attendre depuis longtemps.

The existence of safe alternatives means that this start on abandoning softeners is long overdue.


M. Roy Cullen (Etobicoke-Nord, Lib.): Monsieur le Président, hier, le ministre de la Défense nationale et le ministre des Anciens combattants ont annoncé la création d'un programme qui se fait attendre depuis fort longtemps. Il s'agit d'un programme de reconnaissance de 50 millions de dollars pour les anciens combattants qui ont servi de cobayes durant les expériences de guerre chimique faites par leur gouvernement.

Mr. Roy Cullen (Etobicoke North, Lib.): Mr. Speaker, yesterday the Minister of National Defence and the Minister of Veterans Affairs announced a long overdue $50 million recognition program for Canadian veterans who were treated as human guinea pigs in the testing of chemical warfare agents by their own government.


Étant donné que la révision de la directive 75/442/CEE se fait attendre depuis longtemps, il faut que le Conseil et le Parlement interviennent.

Since we have already been waiting long enough for Directive 75/442/EEC to be adapted, the Council and Parliament should take action.


Selon M. Monti, membre de la Commission chargé du marché unique, "une mise en oeuvre appropriée de ces directives en Allemagne, qui se fait attendre depuis longtemps déjà, est essentielle à la fois pour les entreprises allemandes et pour celles des autres États membres"".

"Proper implementation of these Directives in Germany, already long overdue, is crucial both for German firms and for firms from other Member States," according to Single Market Commissioner Mario MONTI".


Les modifications de 1992 s'étaient faites attendre depuis très longtemps et constituaient la première réforme jamais entreprise de la législation canadienne sur la faillite et l'insolvabilité depuis une quarantaine d'années.

The 1992 amendments were long awaited, long overdue, and the first overhaul of any kind of Canadian bankruptcy and insolvency law in some 40 years.


Voilà qui diffère tout à fait de la position exprimée par ses collègues qui viennent d'intervenir (1045) Il s'agit d'une mesure très importante dont l'adoption se fait attendre depuis longtemps.

I refer to a quote of the hon. member for Yorkton-Melville in the Melville Advance: ``Nobody even talked about it for 20 years and suddenly we're asking how did this ever come to be''. That is quite unlike the position put forward by his party colleagues who just spoke (1045 ) This is a very important bill and it is long overdue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faites attendre depuis ->

Date index: 2024-08-31
w