Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration faite sous serment par devant moi
Frais faits devant le tribunal inférieur
Toute la journée devant l'écran? Faites ces exercices

Traduction de «faite récemment devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration sur la situation au Moyen-Orient et la question de Palestine, compte tenu des faits nouveaux intervenus récemment

Declaration on the Situation in the Middle East and the Question of Palestine in the Light of Recent Developments


déclaration faite sous serment par devant moi

sworn to before me


frais faits devant le tribunal inférieur

costs in the court below


Toute la journée devant l'écran? Faites ces exercices

All day in front of a screen? This is for you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai fait récemment devant le Comité des peuples autochtones du Sénat, je souhaite réitérer aujourd'hui mes observations relatives à l'adoption de la loi qui viendra entériner l'entente concernant l'exercice des pouvoirs gouvernementaux par Kanesatake sur son assise territoriale provisoire et le code d'exercice des pouvoirs gouvernementaux, sur lesquels les Mohawks de Kanesatake se sont prononcés favorablement.

As I recently did so before the Standing Senate Committee on Aboriginal Affairs, I wish today to once again repeat my observations regarding the passage of the act implementing the Kanesatake Interim Land Base Governance Agreement and the Land Governance Code that the Mohawks of Kanesatake voted in favour of.


[44] La loi sur la décentralisation a récemment fait l'objet d'un recours devant la Cour constitutionnelle, qui a abouti.

[44] The decentralisation law has recently been subject of a successful challenge in the Constitutional Court.


J'aimerais lire une brève citation tirée d'une allocution que vous avez faite récemment devant le Canadian Club d'Ottawa.

I want to quote briefly from a speech you gave at the Canadian Club of Ottawa recently.


Comme je l'ai déjà mentionné, le sénateur Nolin est parfois invité à témoigner, comme il l'a fait récemment devant la Cour suprême de la Colombie-Britannique.

As I mentioned before, Senator Nolin sometimes is called as a witness as he was recently before the Supreme Court of British Columbia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[44] La loi sur la décentralisation a récemment fait l'objet d'un recours devant la Cour constitutionnelle, qui a abouti.

[44] The decentralisation law has recently been subject of a successful challenge in the Constitutional Court.


Si le Canada et les États-Unis contestent les mesures de l’UE, ils devraient lever leurs sanctions et porter leur prétendu désaccord devant l’OMC, comme l’a fait récemment l’UE dans le cas du dossier FSC».

If Canada and the United States disagree with the EU measures, they should suspend their sanctions and refer their apparent disagreement to the WTO as the EU has done recently in the FSC case”.


Dans une déclaration faite récemment devant l'Assemblée générale des Nations unies, la présidence du Conseil a regretté l'utilisation de mines antipersonnel et exprimé ses préoccupations face à la souffrance que ces mines continuent de causer parmi la population civile.

In a recent statement in the UN General Assembly the Council Presidency deplored the recent use of anti-personnel mines (APLs) and voiced concern about the misery that APLs continue to cause to the civilian population.


Dans une déclaration faite récemment devant l'Assemblée générales des Nations unies, la présidence du Conseil indiquait que l'UE reste le principal bailleur de fonds des programmes de déminage dans le monde.

In a recent statement in the UN General Assembly the Council Presidency stated that the EU remains the main contributor to de-mining programmes worldwide.


Dans une déclaration faite récemment devant l'Assemblée générales des Nations unies, la présidence du Conseil indiquait que l'UE reste le principal bailleur de fonds des programmes de déminage dans le monde.

In a recent statement in the UN General Assembly the Council Presidency stated that the EU remains the main contributor to de-mining programmes worldwide.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, si c'est le cas, je suis convaincu que les Canadiens ne sont pas rassurés devant ce qui semble être une tare génétique qui pousse les membres de la famille Chrétien à s'immiscer dans les élections présidentielles, que ce soit aux États-Unis, comme l'a fait récemment le neveu de M. Chrétien par ses commentaires, ou en France, comme l'a fait M. Chrétien lui-même.

Senator Kinsella: Honourable senators, if that is the case, then I am sure every Canadian must be concerned with what appears to be a genetic flaw within the Chrétien family in terms of getting involved in presidential elections, whether in France or in the United States, in reference to the recent comments of his nephew.




D'autres ont cherché : faite récemment devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faite récemment devant ->

Date index: 2024-06-05
w