Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait état mme britt theorin " (Frans → Engels) :

Le programme d'apprentissage à distance dont a fait état Mme Nicolas est réalisé sous les auspices du Centre national de formation.

The distance-learning program that Ms Nicolas mentioned is through the national training centre.


En d'autres termes, si vous allez devant la Cour suprême plaider l'inconstitutionnalité pour les trois motifs dont a fait état Mme Doyon, l'article 38 serait jugé déraisonnable et non conforme au premier article de la Charte.

That is, if you go to the Supreme Court to plead the unconstitutionality on the three grounds that were suggested by Ms. Doyon, section 38 would be deemed unreasonable and not meet the test of the first section of the Charter.


S'il vous plaît, assurez-vous que nous avons des copies de vos exposés ainsi qu'un exemplaire de l'étude sur le racisme dont a fait état Mme Baxter.

Please see that we have copies of your presentations and, certainly, a copy of the racism study that Ms. Baxter described.


La majorité de ces propositions sont sympathiques et politiquement correctes et plusieurs d'entre elles reflètent un impérieux besoin, notamment les conclusions apportées par la commission des droits de la femme et dont a fait état Mme Britt Theorin, mais je voudrais formuler quelques remarques générales sur la politique de l'emploi et sur la politique communautaire de la main-d'œuvre, qui ont fait l'objet d'un certain nombre de rapports et de propositions tout au long de cette matinée.

By far the majority of these are to be welcomed and are politically correct, and many are in response to urgent needs, especially the conclusions of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, which Mrs Theorin has reported on. However, I have some general remarks on employment policy and the EU’s labour market policy which have, of course, been an overriding theme of a number of reports and proposals here this afternoon.


La majorité de ces propositions sont sympathiques et politiquement correctes et plusieurs d'entre elles reflètent un impérieux besoin, notamment les conclusions apportées par la commission des droits de la femme et dont a fait état Mme Britt Theorin, mais je voudrais formuler quelques remarques générales sur la politique de l'emploi et sur la politique communautaire de la main-d'œuvre, qui ont fait l'objet d'un certain nombre de rapports et de propositions tout au long de cette matinée.

By far the majority of these are to be welcomed and are politically correct, and many are in response to urgent needs, especially the conclusions of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, which Mrs Theorin has reported on. However, I have some general remarks on employment policy and the EU’s labour market policy which have, of course, been an overriding theme of a number of reports and proposals here this afternoon.


À cet égard se pose la question de savoir quels sont les outils que possède la Commission pour procéder à cette évaluation, avec, à la clef, le problème des indicateurs et des statistiques dont a fait état Mme Smet.

The question which arises here is what tools does the Commission have at hand to make this assessment. And this, of course, is where we come up against the problem of indicators and statistics to which Mrs Smet referred.


Mme Maj Britt Theorin a parlé de ce que nous appelons, en Suède, les "mutilations de vacances", c'est-à-dire le fait que des jeunes filles soient envoyées à l'étranger pour y être excisées.

Mrs Theorin referred to what we in Sweden call summer holiday circumcision, which is when girls are taken abroad to be circumcised.


En réalité, ce ne serait pas la grossesse elle-même qui aurait été la raison déterminante du licenciement, mais le fait que Mme Brandt-Nielsen ne pourrait exécuter une partie substantielle du contrat. En outre, le fait que cette dernière ait omis d'informer l'employeur de son état, tout en sachant qu'elle ne pourrait pas exercer son emploi pendant une partie substantielle de la durée du contrat en raison de sa grossesse, constituerait un manquement au devoir de loyauté qui s'impose dans les relations entre travailleurs et employeurs, ...[+++]

The employer submits that it was not in fact the pregnancy itself which was the determining reason for the dismissal, but the fact that Ms Brandt-Nielsen was unable to perform a substantial part of the contract; moreover, the fact that she failed to inform the employer of her condition, even though she knew that because of her pregnancy she would be unable to work for a substantial part of the contract, constituted a breach of the duty of good faith required between employees and employers, capable in itself of justifying dismissal.


Il nous a apporté là une clarification importante, en réponse à la question tout à fait justifiée de Mme Maj-Britt Theorin : cela ne signifiera donc aucune modification des critères d'après lesquels l'on juge si une organisation, en l'occurrence l'ECPAT, peut ou non continuer à recevoir l'aide financière de l'UE.

In answer to Mrs Theorin’s justified question, he has produced an important clarification to the effect that this does not mean any change to the criteria for assessing whether an organisation, in this case ECPAT, is or is not eligible for continued EU subsidy.


Participeront à la réunion, Mme Margareta Winberg, actuelle présidente du Conseil de l'UE et ministre suédoise de l'Agriculture et de l'égalité des chances, Mme Maj Britt Theorin, présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen, Mme Brigitte Zago-Koch, présidente du comité consultatif pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes de l'UE, Mme Denise Fuchs, présidente du lobby européen des femmes et plusieurs membres de la Commiss ...[+++]

Participants of the meeting will include Mrs. Margareta Winberg, current President of the Council of the EU and Swedish Minister for Agriculture and Equal Opportunities, Mrs. Maj Britt Theorin, Chairwoman of the European Parliament's Committee on Women's Rights and Equal Opportunities, Mrs. Brigitte Zago-Koch, Chairwoman of the EU Advisory Committee for Equal Opportunities, Mrs. Denise Fuchs, Chairwoman of the European Women's Lobby, and several members of the European Commission.




Anderen hebben gezocht naar : dont a fait     fait état     dont a fait état mme britt theorin     état mme smet     c'est-à-dire le fait     mme maj britt     maj britt theorin     fait     son état     tout à fait     mme maj-britt theorin     femme     fait état mme britt theorin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait état mme britt theorin ->

Date index: 2024-01-02
w