Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait épargner annuellement 450 millions " (Frans → Engels) :

Nous avons éliminé plus de 1 800 droits de douane sur les machines, l'équipement et les intrants de fabrication importés, ce qui fait épargner annuellement 450 millions de dollars en droits de douane. Cela contribue à faire du Canada la première zone libre de droits de douane pour les fabricants industriels des pays du G20.

We have eliminated more than 1,800 tariffs on imported machinery, equipment and manufacturing inputs, thus providing $450 million in annual tariff savings and making Canada the first tariff-free zone for industrial manufacturers in the G20.


Selon les estimations, en 1998, le taux de piratage des logiciels au Canada s'est élevé à 40 p. 100, et les revenus perdus de ce fait ont dépassé 450 millions de dollars.

It has been estimated that in 1998 Canada had a software piracy rate of 40 per cent and that the revenue lost as a result of that piracy exceeded $450 million.


Les effets positifs seront importants: selon des estimations récentes, le fait d'atteindre l'objectif que nous nous sommes fixé qui est de dépenser 3 % du PIB de l'Union pour la RD à l'horizon 2020 pourrait créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB annuel de près de 800 milliards d'euros d'ici à 2025[1].

The benefits will be significant: according to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [1].


Conformément aux conclusions du Conseil européen de Berlin, depuis 2000 la Communauté a fait plus que doubler ses aides de préadhésion en faveur des pays candidats d'Europe centrale : comme elle le proposait dans l'Agenda 2000, 3 120 millions EUR (chiffres de 1999) sont disponibles annuellement pendant la période 2000-2006 grâce au programme Phare et aux deux autres instruments de préadhésion, ISPA et SAPARD, qui ont été introduits ...[+++]

In line with the conclusions of the Berlin European Council, the Community has more than doubled its pre-accession assistance to the candidate countries of central Europe since the year 2000: as proposed by the European Commission in Agenda 2000, EUR3,120 million (1999 figures) was made available annually between 2000 and 2006 through the Phare Programme and the two other pre-accession instruments, ISPA and SAPARD which were introduced in 2000.


Conformément aux conclusions du Conseil européen de Berlin, depuis 2000 la Communauté a fait plus que doubler ses aides de préadhésion en faveur des pays candidats d'Europe centrale: comme elle le proposait dans l'Agenda 2000, 3 174 millions d'EUR (chiffres de 2001) sont disponibles annuellement pendant la période 2000-2006 grâce au programme Phare et aux deux autres instruments de préadhésion, ISPA et SAPARD, qui ont été introduit ...[+++]

In line with the conclusions of the Berlin European Council, the Community has more than doubled its pre-accession assistance to the candidate countries of Central and Eastern Europe since the year 2000: as proposed by the European Commission in Agenda 2000, EUR 3,174 million (2001 figures) were made available annually between 2000 and 2006 through the Phare Programme and the two other pre-accession instruments, ISPA and SAPARD, which were introduced in 2000.


Nous avons estimé que ce nombre était de 1 800 et pourtant, les recommandations du Groupe d'étude sur les graisses trans de prendre des règlements pour éliminer les gras trans synthétiques de la chaîne alimentaire ont été laissées de côté, et ce, malgré le fait que, selon les estimations de Santé Canada, cette mesure pourrait faire épargner à l'économie entre 250 et 450 millions de dollars par année.

We have estimated 1,800, yet recommendations of the Trans Fat Task Force to issue regulations to essentially eliminate synthetic trans fat from the food supply have been ignored. This is despite the fact that, according to Health Canada's estimates, it could save the economy between $250 million and $450 million per year.


Pour parvenir à une masse critique suffisante et produire des effets au niveau européen, les budgets annuels des CCI se situeront entre 250 et 450 millions d'euros une fois la vitesse de croisière atteinte, en fonction de la stratégie, du partenariat et des débouchés de chaque CCI.

To reach a sufficient critical mass and to achieve impact at European level, KIC annual budgets will be between EUR 250-450 million at cruising speed, depending on the strategy, partnership and market potential of each individual KICs.


J’insisterai encore une fois sur le fait que les 450 millions de citoyens répartis sur le territoire de l’Union réclament cette légitimité démocratique, ainsi que le contrôle de celle-ci.

I want to emphasise once more that Europe’s 450 million citizens expect this democratic legitimacy, and expect it to be monitored.


Nous avions déjà conclu une entente pour rendre l'inspection de la viande provinciale aux provinces et cela nous a fait épargner environ 4 millions de dollars.

We had already entered into an agreement to return provincial meat inspection to the provinces, and that saved us about $4 million.


La Commission européenne vient de conclure par l'intermédiaire de sa Direction Générale Crédits et Investissements, Luxembourg, un premier prêt global au titre de l'article 56 CECA, pour un montant de 450 millions de FB avec la Caisse Générale d'Epargne et de Retraite, Bruxelles.

Through its Directorate General for Credit and Investments, Luxembourg, the Commission of the European Communities has recently agreed with the Caisse Générale d'Epargne et de Retraite, Brussels, an initial global loan of BFR 450 million under Article 56 of the ECSC Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait épargner annuellement 450 millions ->

Date index: 2022-05-03
w