Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Faites votre part pour la nature
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "fait votre préoccupation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée

protect children: don't make them breathe your smoke


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


que votre main gauche ignore ce que fait votre main droite

let not your left hand know what the right hand does


Faites une analyse comparative de votre petite entreprise

Benchmark your Small Business [ Benchmark your Business ]


Faites votre part pour la nature

Do Your Part for Wildlife
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je comprends tout à fait votre préoccupation et c'est pour cela que j'ai du mal à voir pourquoi le gouvernement a permis à des institutions de dépôt de vendre de l'assurance.

I see why you're concerned and that's why I don't understand the government allowing deposit-taking institutions to sell insurance in the first place.


M. Roy Bailey: Il y a un aspect de votre exposé qui est assez intéressant, à la page 2, où vous dites que vous avez pu survivre plus de 40 ans avec une forte concurrence, et avec de tels états de service—à votre actif, pour ainsi dire, vous avez donc fait vos preuves—vous semblez maintenant davantage préoccupé par l'avenir que vous ne l'étiez au cours des 40 dernières années, si je vous ai bien compris.

Mr. Roy Bailey: A dimension of your presentation is rather interesting, on page 2, in which you stated that you have been able to survive over 40 years with a large number of competitors, and having done that in the past—with that in your back pocket, so to speak, as history—now you seem to be more concerned about what is about to take place than you were in the previous 40 years, if I understand what you're saying.


– (EN) Je comprends tout à fait votre préoccupation, mais la Commission doit respecter des règles très claires, surtout en matière d’attribution de budgets.

– I fully understand your preoccupation, but we in the Commission have to operate under the very clear rules established, especially for the field of budget allocations and budget disbursement.


− (EN) Je partage tout à fait votre préoccupation. Selon moi, la contrefaçon est bien plus qu’un problème financier.

− I fully agree with your concern – in my view, counterfeiting is much more than a financial problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos concitoyens ne se préoccupent pas des détails pratiques de la réforme institutionnelle, ils se préoccupent de leurs emplois et des 20 millions de chômeurs en Europe. Je suis donc tout à fait favorable à votre nouvelle approche, à savoir une transition d’une communication à sens unique vers un dialogue renforcé, d’une conception venant de Bruxelles vers une démarche plus centralisée, - comme vous le dites dans votre livre blanc - d’une communication axée sur les institu ...[+++]

Our citizens are not worried about the nitty gritty details of institutional reform, they are worried about their jobs, they are worried about Europe’s 20 million unemployed, so I certainly very much support your new approach which moves away from one-way communication to reinforced dialogue, from a Brussels-based to a more decentralised approach, from – as you say in your communication – institution-centred to citizen-centred communication.


Nous nous sommes donc dirigés vers la banque, mais nous avons fait nôtre votre préoccupation, Monsieur Poettering, la préoccupation de toutes les personnes présentes ici et des citoyens des États membres, à savoir qu'il ne faut pas créer une nouvelle bureaucratie et une nouvelle banque qui ne repose sur rien alors qu'il existe déjà une Banque européenne d'investissement qui gère de façon extraordinaire neuf milliards d'investissements dans le sud du bassin méditerranéen.

We therefore decided on a bank, but we do share your concern, Mr Poettering, the concern of everybody here and in the Member States, not to create another minor bank and further bureaucracy when there is a European Investment Bank which is already dealing – with extraordinary success – with EUR 9 billion of investments in the southern Mediterranean.


Il ne fait aucun doute à mes yeux que l'expression répétée de votre préoccupation et de votre soutien à l'égard du Tibet auront finalement un impact positif et permettront de créer un environnement politique favorable à l'établissement d'un dialogue constructif sur le Tibet.

I have no doubt that your continued expressions of concern and support for Tibet will in the long run impact positively and help create the conducive political environment for a constructive dialogue on the issue of Tibet.


Lorsque je lis la transcription des débats de votre comité et les rapports de nos représentants, il m'apparaît tout à fait clairement que nos préoccupations ont été entendues et très vite comprises par les membres de votre comité et que votre comité a joué un rôle essentiel dans les démarches visant à obtenir pour nous l'engagement du gouvernement en matière de protection des droits issus de traités que nous sollicitions depuis le début.

From my reading of the transcripts of the proceedings of your Committee and from the reports of our representatives, it is more than clear that our concerns were listened to and quickly understood by the members of your Committee, and that your Committee played the key role in obtaining for us the commitment from the Government that we had been seeking from the outset for the protection of treaty rights.


M. LeSage : Je vais commencer par dire que je comprends tout à fait votre préoccupation et vos commentaires sur la Somalie, mais nous avons fait beaucoup de progrès depuis la Somalie, avec les rapports Dickson, les rapports Lamer, avec les ORFC et les diverses mesures législatives.

Mr. LeSage: Let me start off by saying that I understand your concern and your comments about Somalia, but we have come so far since Somalia, with Dickson's reports, with Lamer's reports, with the QR&Os and with various pieces of legislation.


D'après la lecture que j'ai faite de la transcription des délibérations de votre comité et, aussi, d'après les rapports de nos représentants, il est très clair que nos préoccupations ont été entendues et très vite comprises par les membres de votre comité, et que votre comité a joué un rôle déterminant dans l'obtention, pour notre compte, d'un engagement du gouvernement que nous cherchions à obtenir depuis le début, relativement à ...[+++]

From my reading of the transcripts of the proceedings of your Committee and from the reports of our representatives, it is more than clear that our concerns were listened to and quickly understood by the members of your Committee, and that your committee played a key role in obtaining for us the commitment from the Government that we had been seeking from the outset for the protection of our treaty rights.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     fait votre préoccupation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait votre préoccupation ->

Date index: 2022-05-13
w