Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Description des faits
Déclaration de faits importants
Exposer les faits
Exposé conjoint de faits et questions
Exposé conjoint des faits
Exposé convenu des faits
Exposé de l'exportateur
Exposé des faits
Exposé des faits en cause
Exposé des faits pertinents
Exposé fait par l'exportateur
Exposé sommaire des faits
Note ce débat portera sur des points classifiés
Présentation de l'exportateur
Présentation faite par l'exportateur
Résumé des faits
SECRET UE

Traduction de «fait votre exposé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration de faits importants | exposé des faits pertinents

statement of material facts


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


présentation de l'exportateur [ présentation faite par l'exportateur | exposé de l'exportateur | exposé fait par l'exportateur ]

exporter's submission


exposé conjoint de faits et questions [ exposé conjoint des faits et libellé convenu de la question à trancher ]

stated case and question agreed to between parties


exposé conjoint des faits [ exposé convenu des faits ]

agreed statement of facts [ statement of agreed facts | joint statement of facts | jointly filed statement of facts ]


exposé sommaire des faits | résumé des faits

summary of the facts


protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée

protect children: don't make them breathe your smoke


description des faits | exposé des faits

representation of the facts | description of the matter | description of the circumstances




exposé des faits en cause

summary of the facts of the case
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bill Casey: Quand avez-vous fait votre exposé au Bureau de la concurrence?

Mr. Bill Casey: When did you make a submission to the Competition Bureau?


Le sénateur Meighen: Merci de votre mémoire bien argumenté et bien présenté, qui nous a fait un exposé plutôt éloquent des arguments en faveur de ce que vous avancez.

Senator Meighen: Thank you for a well-argued and well-presented brief, which sets out reasonably eloquently the case that you are advancing.


Quand le Dr Losos aura fait son exposé, je serai à votre disposition pour répondre à vos questions.

After Dr. Losos speaks, I will be happy to answer your questions.


J'aimerais souligner à quel point c'est important que vous ayez fait votre exposé dans votre langue maternelle parce que la question qui nous intéresse aujourd'hui est avant tout culturelle et montre que le gouvernement du Canada n'a pas compris l'importance culturelle que revêtent les attelages de chiens dans votre histoire et votre culture.

I'd like to recognize and acknowledge how powerful it is for you to make your presentation to us in your own language, because I believe what we're dealing with here is a cultural issue or a failure of the Government of Canada to acknowledge the cultural importance of the sled dog in your history and in your culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veuillez soumettre tous les documents en votre possession qui se rapportent ou sont directement liés aux faits exposés dans la plainte (par exemple, texte d'accords, comptes rendus de négociations ou de réunions, conditions de transaction, documents commerciaux, circulaires, correspondance, résumés de conversations téléphoniques, etc.).

Submit all documentation in your possession relating to or directly connected with the facts set out in the complaint (for example, texts of agreements, minutes of negotiations or meetings, terms of transactions, business documents, circulars, correspondence, notes of telephone conversations.).


Veuillez communiquer les statistiques ou les autres données en votre possession qui se rapportent aux faits exposés, en particulier celles qui mettent en évidence des évolutions sur le marché (par exemple, des informations concernant les prix et les tendances des prix, les barrières à l'entrée de nouveaux fournisseurs sur le marché, etc.).

Submit statistics or other data in your possession which relate to the facts set out, in particular where they show developments in the marketplace (for example information relating to prices and price trends, barriers to entry to the market for new suppliers etc.).


4. Veuillez soumettre tous les documents en votre possession qui se rapportent ou sont directement liés aux faits exposés dans la plainte (par exemple, texte d'accords, comptes rendus de négociations ou de réunions, conditions de transaction, documents commerciaux, circulaires, correspondance, résumés de conversations téléphoniques, etc.).

4. Submit all documentation in your possession relating to or directly connected with the facts set out in the complaint (for example, texts of agreements, minutes of negotiations or meetings, terms of transactions, business documents, circulars, correspondence, notes of telephone conversations...).


Veuillez communiquer les statistiques ou les autres données en votre possession qui se rapportent aux faits exposés, en particulier celles qui mettent en évidence des évolutions sur le marché (par exemple, des informations concernant les prix et les tendances des prix, les barrières à l'entrée de nouveaux fournisseurs sur le marché, etc.).

Submit statistics or other data in your possession which relate to the facts set out, in particular where they show developments in the marketplace (for example information relating to prices and price trends, barriers to entry to the market for new suppliers etc.).


4. Veuillez soumettre tous les documents en votre possession qui se rapportent ou sont directement liés aux faits exposés dans la plainte (par exemple, texte d'accords, comptes rendus de négociations ou de réunions, conditions de transaction, documents commerciaux, circulaires, correspondance, résumés de conversations téléphoniques, etc.).

4. Submit all documentation in your possession relating to or directly connected with the facts set out in the complaint (for example, texts of agreements, minutes of negotiations or meetings, terms of transactions, business documents, circulars, correspondence, notes of telephone conversations...).


Étant donné que j'ai fait un exposé officiel en octobre dernier à Toronto devant votre comité et devant la commission Romanow, que j'intitulais «Le patient, la maladie, le traitement», je ne vais pas parler des questions importantes que nous avons examinées lors de cette discussion.

Since you heard from me back in October in Toronto on our formal submission both to your committee and to the Romanow commission entitled ``The Patient, The Condition, The Treatment,'' I will leave most of our substantive points to emerge during our discussion.


w