Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Dénonciation faite sous affirmation solennelle
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "fait votre affirmation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dénonciation faite sous affirmation solennelle

information on solemn affirmation


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée

protect children: don't make them breathe your smoke


que votre main gauche ignore ce que fait votre main droite

let not your left hand know what the right hand does


Règlement sur les serments prêtés et affirmations solennelles faites en vertu de l'article 106 de la Loi sur la fonction publique

Regulation respecting the oaths and solemn affirmations made under section 106 of the Civil Service Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je présume, lorsque vous qualifiez ou que vous faites cette affirmation, vous avez sûrement en tête ce que cela vous a coûté et ce que cela économiserait à Ottawa d'utiliser votre liste, même si un partage était fait 50/50.

I presume, when you make that characterization or that statement, you must have in mind what it cost you and what Ottawa would save by using your list, even if it was shared 50/50.


Votre prédécesseur avait pris l'initiative d'écrire formellement au député qui avait fait cette affirmation afin d'attirer son attention sur les dispositions du code qui régissent précisément cette situation.

Your predecessor took the initiative of writing a formal letter to the member of Parliament who had made that allegation to draw his attention to the provisions of the code that deal precisely with this situation.


Je m'étonne que vous n'ayez pas fait une affirmation plus catégorique dans votre rapport, et je me demande si c'est parce que vous avez entrepris d'examiner ce problème.

I was surprised that this wasn't a little more categorical in your report, and I'm wondering if that's because you're undertaking a study of the issue.


M. Karas a eu parfaitement raison de souligner – l’Autriche en est un parfait exemple – qu’il faut aussi savoir saisir les opportunités qui sont liées à la crise, que l’euro – et c’est affirmé, le commissaire Almunia le sait encore mieux que moi –, que le sentiment d’appartenance à l’Union européenne, – notamment dans le pays qui est le vôtre, j’ai été frappé de cela – s’est transformé et a changé du fait de cette crise économique ...[+++]

Mr Karas was perfectly right to highlight – and Austria is a perfect example of this – that we also have to be able to seize the opportunities associated with the crisis, that the euro – and this has been confirmed, and Commissioner Almunia knows better than I do – that the feeling of belonging to the European Union – particularly in a country such as yours, I have been struck by this – has been transformed and changed as a result of this economic and financial crisis, and the fact that the euro, for countries both inside and outside the euro zone, has become a benchmark and a symbol, which is very encouraging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces conditions, il semble au rapporteur que l'affirmation posée par la Commission dans son évaluation, qui est que "contrairement à l'idée largement répandue selon laquelle les transferts seraient dirigés vers les États membres situés à la frontière extérieure de l'UE, la répartition générale entre ces derniers et les autres États membres semble être en fait plutôt équilibrée" repose sur des fondements plus que mouvants. Et ce d'autant que la distinction opérée par la Commission entre les "États situés à une frontière extérieure" ...[+++]

In these circumstances the rapporteur takes the view that the statement made by the Commission in its evaluation to the effect that ‘contrary to a widely shared supposition that the majority of transfers are directed towards the Member States located at an external border, it appears that the overall allocation between border and non-border Member States is actually rather balanced’ is based on somewhat shaky foundations, especially since the distinction made by the Commission between the ‘States located on an external border’ and the others is based (as your rapporteur has ascertained) on criteria which contradict basic geography, since ...[+++]


Je réfute tout à fait votre affirmation selon laquelle il n’y a aucune preuve à l’appui des allégations que j’ai portées à votre connaissance. Je réfute aussi l’affirmation selon laquelle je lance une campagne.

I resolutely refute your statement that there is zero evidence for the allegations that I have made to you, and I also refute the suggestion that I am launching a campaign.


L'OCDE y affirme: "Une mauvaise gestion des conflits d'intérêts des agents publics risque de porter atteinte à la confiance des citoyens dans les institutions publiques". Votre rapporteur fait aussi sienne l'affirmation qu'"un conflit d'intérêts non résolu peut aboutir à des abus dans l'exercice de fonctions publiques".

In this OECD text, it is stated that 'inadequately managed conflicts of interest on the part of public officials have the potential to weaken citizens' trust in public institutions', and that 'an unresolved conflict of interest may result in abuse of public office''.


- (DE) Je tiens d’abord à préciser au sujet de l’énoncé de votre question qu’il est tout à fait faux d’affirmer que nous accordons moins d’attention aux États du sud de la Communauté de même que je réfute votre supposition malveillante selon laquelle la Commission considère les États membres du Sud de l’Union comme des intrus - pour reprendre votre terme.

– (DE) Mr Nogueira Román, first of all I would like to make it clear with regard to the wording of your query that your allegation that we pay little attention to the southern Members of the Community is quite simply wrong. I therefore reject it, as I do your insinuation that the Commission regards the southern Member States as intruders – to use your term.


Le sénateur Nolin: Professeur Behiels, vous avez fait une affirmation durant votre témoignage à l'effet que dans vos discussions avec vos collègues des facultés de droit et d'histoire, vous avez conclu à une évolution du droit civil québécois, une évolution vers une individualisation du droit.

Senator Nolin: Professor Behiels, you said in your testimony that during your discussions with your colleagues in the law and history faculties you came to the conclusion that there was an evolution in Quebec civil law, an evolution toward theindividualization of the law.


Le président: Et vous nous faites cette affirmation en votre qualité de directeur général du Service à la clientèle.

The Chairman: That is in your capacity as General Manager, Customer Service.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     dénonciation faite sous affirmation solennelle     fait votre affirmation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait votre affirmation ->

Date index: 2023-12-01
w