Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait un nombre assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'é ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, chacun sait qu'aux États-Unis, dans un marché qui, jusqu'à présent a été passablement déréglementé, le nombre de plaintes de la part de passager, sur toutes sortes de choses, y compris la sécurité, a fait une montée assez vertigineuse ces dernières années.

As everyone knows, in the U.S. market which until now has been more or less deregulated, the number of passenger complaints about a variety of issues, including safety, has soared in recent years.


La réponse est assez.En fait, je suis assez surpris, parce que, d'un côté, vous faisiez valoir il y a quelques instants que le Parlement devrait avoir le droit d'approuver bon nombre de choses au sujet des déplacements et des activités du directeur général des élections, et maintenant, vous dites que non.

The answer is quite.I'm actually quite surprised, because on the one hand you were arguing just a few moments ago that Parliament should have the right to approve many things concerning the travel and the activities conducted by the Chief Electoral Officer, and now you're saying no. It makes no sense to me.


Il n'en fait pas assez pour l'Ontario, l'Alberta ou la Colombie-Britannique, et il n'en fait assurément pas assez pour le Québec.

It does not go far enough for Ontario, Alberta or British Columbia, and it certainly does not go far enough for Quebec.


Mais c’est précisément dans le détail que les difficultés surgissent, et le sentiment de nombre d’entre nous est que nous ne sommes pas encore entrés dans le détail et que nous n’avons pas fait preuve d’assez de discernement ou d’assez de force dans notre réponse à ces problèmes.

But the devil is, precisely, in the detail, and indeed it is the feeling of many of us that we have not yet addressed the details, and that we have not shown enough vision or enough strength in addressing the challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je recommande d'ailleurs au gouvernement, s'il a un jour l'occasion de présenter un autre budget, d'adopter auparavant une déclaration des droits des victimes, parce que ce budget en fait un nombre assez incroyable.

In fact, I recommend that in the event the government ever gets to deliver another budget it should precede the budget with a victims bill of rights, because when we start counting up the victims this budget has incurred, it gets to be quite extraordinary.


Il associe en fait deux textes assez différents: la communication de suivi proprement dite, qui aborde la question des aides d'État à l'industrie cinématographique et celle de la protection du patrimoine cinématographique, et un projet de recommandation du Parlement européen et du Conseil qui met l'accent sur ce second aspect, et plus particulièrement sur le dépôt légal des œuvres audiovisuelles.

It combines two quite distinct texts: the actual follow-up Communication, addressing the issue of State aid for the film industry and that of protecting the film heritage; and a Draft Recommendation of the European Parliament and of the Council focusing on the second aspect, specifically, the legal deposit of audio-visual works.


Il ne faut pas en déduire que rien ne s’est produit ces cinq dernières années, mais il ne sert à rien d’éluder le fait que pas assez n’a été fait, et la Commission est sérieusement inquiète de constater que les uns après les autres, les États membres ne sont pas parvenus, surtout, à rassembler l’énergie suffisante pour traduire leurs promesses dans les faits.

That should not be taken to mean that nothing has happened in the last five years, but there is no point in skirting around the fact that not enough has happened, and the Commission is seriously concerned to note that one Member State after another has, above all, failed to summon up sufficient energy to translate its promises into actions.


Premièrement, cela permettrait au secteur de conclure des accords de distribution très semblables à ceux autorisés actuellement, dont notre rapport d'évaluation avait fait une critique assez négative.

It would allow the industry to use very similar distribution agreements to those permitted at present, on which our evaluation report was pretty negative.


Pour conclure, j'ajouterai que l'intervention de Mme Laguiller est extrêmement précieuse parce que, comme d'autres, elle a fait une présentation assez juste du problème en attirant l'attention sur les écarts économiques dans la société et sur le fait qu'ils nous rappellent qu'il est absolument essentiel pour ceux qui comme nous ont la chance d'occuper des postes après avoir été élus ou nommés dans le service public d'agir avec la plus grande honnêteté et la plus grande délicatesse.

I conclude by saying that Mrs Laguiller made an extremely valuable contribution to this debate because, like others, she dramatised the issue quite properly by drawing attention to the economic gaps in society and the way in which those divisions actually serve to emphasise the fact that it is absolutely essential for those of us who have the good fortune to hold representative and appointed positions in the public service to act with complete integrity and discretion.


Je sais qu'un certain nombre d'autres comités ont fait des requêtes pour que des ministres comparaissent devant eux afin d'aborder la question du budget supplémentaire; mais ils ont fait cette demande assez tôt, au début de novembre.

I understand that a number of other committees that had made requests to have ministers appear before respective committees to go through the estimates did so quite earlier on in the process, in the early part of November.




D'autres ont cherché : fait un nombre assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait un nombre assez ->

Date index: 2024-06-02
w