Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le fait d'être très distrait
Proposition nettement tranchée
Proposition toute faite
être très au fait

Traduction de «fait très nettement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition toute faite [ proposition nettement tranchée ]

cut and dried proposal


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness


le revenu fait nettement apparaître un durcissement secondaire

during tempering a secondary hardening effect is very clearly produced


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En mettant ainsi l'accent sur la période des questions, on a fait très nettement perdre à celle-ci son rôle traditionnel pour la transformer en feuilleton des plus intéressants et des plus excitants.

This has put an accent on question period which has changed very markedly from the traditional role of question period to a form of most interesting and exciting soap opera.


De fait, un certain nombre de parties, notamment chinoises, ont proposé l'Inde, qu'elles ont très nettement préférée à d'autres pays pouvant entrer en ligne de compte, tels les États-Unis.

In effect, a number of parties – including Chinese – have proposed India and expressed a clear preference over other alternatives such as the USA.


L’analyse de leurs réponses a montré que les prix intérieurs communiqués par le seul producteur argentin ayant coopéré étaient, de fait, très élevés et nettement supérieurs aux prix de vente des producteurs de l’Union inclus dans l’échantillon, ainsi qu’à leur prix non préjudiciable.

An analysis of these replies showed that the domestic prices reported by the sole cooperating Argentinian producer were indeed very high, substantially higher than the sales prices of the sampled Union producers as well as their non-injurious price.


La chose a été dite publiquement. Les membres du comité écoutaient très attentivement ces observations, ce qui a fait très nettement ressortir l'importance du projet de loi C-6.

Committee members were paying close attention when those comments were made, and it has influenced the importance of Bill C-6 in an important manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, en tant qu’il reproche au Tribunal de ne pas avoir tenu compte des autres éléments de preuve produits par la requérante, qui, selon elle, démontrent à la fois que les autres fabricants utilisent une très grande variété de formes de lampes de poche et que les marques en cause se distinguent nettement de toutes ces formes, le troisième moyen revient à remettre en cause une appréciation de fait.

Lastly, inasmuch as the appellant criticises the Court of First Instance for failing to take account of the other evidence produced by it which, it claims, shows both that other manufacturers use a very wide variety of torch shapes and that the marks in question can clearly be distinguished from all those shapes, the third ground of appeal challenges in effect an appraisal of the facts.


Comparant cette veille de la 4ème réunion ministérielle de l'OMC avec celle de la Conférence de Seattle, il a fait observé qu'elle mettait très nettement en lumière les progrès et les efforts accomplis par l'UE au cours de ces deux dernières années.

Lamy compared the eve of this Fourth Ministerial WTO meeting with the eve of the Seattle Ministerial and said that this brings into sharp focus the progress and efforts the EU has made over the last two years.


La Commission a également pris connaissance du fait que le repreneur a très nettement augmenté sa contribution et, ce faisant, a fourni la preuve de son implication dans la restructuration de l'entreprise et de sa disposition à en supporter les risques.

Moreover, the Commission has noted that the investor raised its contribution substantially, thereby showing its commitment to the restructuring of the company and reflecting its willingness to expose itself to entrepreneurial risk.


L'utilisation qui est faite des données PNR se distingue nettement de celle dont les données API font l'objet, principalement parce que les dossiers passagers contiennent des types de données très différents.

The uses of PNR data are very different from those of API data, largely due to the fact that a PNR contains very different types of data.


L'utilisation qui est faite des données PNR se distingue nettement de celle dont les données API font l'objet, principalement parce que les dossiers passagers contiennent des types de données très différents.

The uses of PNR data are very different from those of API data, largely due to the fact that a PNR contains very different types of data.


Il faut clairement, nettement, que le gouvernement amende sa position là-dessus et dise très nettement qu'il va respecter le résultat du choix des Québécois, comme les souverainistes l'ont fait en 1980, comme ils l'ont fait en 1995, et accepter qu'il y a une démarche démocratique à supporter, et accepter le choix de la population.

The government must clearly and definitely change its position on that and say unequivocally that it will respect the choice Quebecers made, just as sovereignists did in 1980 and again in 1995; it must recognize that there is a democratic process to be followed and accept the people's choice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait très nettement ->

Date index: 2022-10-04
w