Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration faite sous serment par devant moi
Traduire dans des faits
Traduire devant les tribunaux
Traduire devant un tribunal
Traduire qqn devant un tribunal

Vertaling van "fait traduire devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traduire devant les tribunaux

arraign before the courts




traduire qqn devant un tribunal

bring somebody before a Court




déclaration faite sous serment par devant moi

sworn to before me
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le terrorisme n'a pas fait de victimes, au Canada, c'est parce que nos organismes de renseignement, de sécurité et d'application de la loi ont su efficacement le prévenir, et, en fait, ils ont également réussi à poursuivre les terroristes et à les traduire devant les tribunaux.

The fact that we have not had bloodshed in Canada at the sword's edge of terrorism is because our intelligence, security and law enforcement agencies have been effective in prevention and, in fact, they have also been effective in pursuing and, indeed, in prosecuting.


Nous estimons que la saga des crimes de guerre nazis nous a fait prendre davantage conscience du devoir que nous avons, au niveau national et international, de traduire devant les tribunaux les auteurs de crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité.

We believe the legacy of the Nazi war crimes saga in Canada is an acute awareness of our domestic and international obligations to bring perpetrators of war crimes or crimes against humanity to justice.


Quelques jours seulement avant l'attaque, il avait fait un discours aux Nations Unies où il avait dit: « on a besoin d’une action, une action urgente pour arrêter les responsables de ces crimes contre l’humanité et les traduire devant la justice ».

Just days before the attack, the doctor made a speech at the United Nations where he said, “we need action, urgent action to arrest those responsible for these crimes against humanity and to bring them to justice”.


7. souligne qu'il ne saurait exister d'impunité et que tous les efforts doivent être consentis afin d'identifier et de traduire devant la justice, y compris au niveau international, les responsables de crimes contre la population civile; se félicite, à cet égard, de la création d'une commission d'enquête par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; fait observer que le Conseil de sécurité des Nations unies a fait savoir que la Cour pénale internationale statuerait sur sa compétence concernant la situa ...[+++]

7. Insists that there can be no impunity and that no efforts should be spared in order to identify and bring to justice, including at international level, all those responsible for crimes against the civilian population; welcomes, in that connection, the establishment of a commission of inquiry by the UN Human Rights Council; notes that the UNSC has indicated that the ICC will decide whether it has jurisdiction over the situation in Côte d'Ivoire; calls on all actors in Côte d'Ivoire to cooperate with these bodies so that justice can be done; calls on the EU to provide all necessary support to these inquiries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne qu'il ne saurait exister d'impunité et que tous les efforts doivent être consentis afin d'identifier et de traduire devant la justice, y compris au niveau international, les responsables de crimes contre la population civile; se félicite, à cet égard, de la création d'une commission d'enquête par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; fait observer que le Conseil de sécurité des Nations unies a fait savoir que la Cour pénale internationale statuerait sur sa compétence concernant la situa ...[+++]

7. Insists that there can be no impunity and that no efforts should be spared in order to identify and bring to justice, including at international level, all those responsible for crimes against the civilian population; welcomes, in that connection, the establishment of a commission of inquiry by the UN Human Rights Council; notes that the UNSC has indicated that the ICC will decide whether it has jurisdiction over the situation in Côte d'Ivoire; calls on all actors in Côte d'Ivoire to cooperate with these bodies so that justice can be done; calls on the EU to provide all necessary support to these inquiries;


6. souligne qu'il ne saurait exister d'impunité et que tous les efforts doivent être consentis afin d'identifier et de traduire devant la justice, y compris au niveau international, les responsables de crimes contre la population civile; se félicite, à cet égard, de la création d'une commission d'enquête par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; fait observer que le Conseil de sécurité des Nations unies a fait savoir que la Cour pénale internationale statuerait sur sa compétence concernant la situa ...[+++]

6. Insists that there can be no impunity and that no efforts should be spared in order to identify and bring to justice, including at international level, all those responsible for crimes against the civilian population; welcomes, in that connection, the establishment of a commission of inquiry by the UN Human Rights Council; notes that the UNSC has indicated that the ICC will decide whether it has jurisdiction over the situation in Côte d’Ivoire; calls on all actors in Côte d’Ivoire to cooperate with these bodies so that justice can be done; calls on the EU to provide all necessary support to these inquiries;


6. souligne qu'il ne saurait exister d'impunité et que tous les efforts doivent être consentis afin d'identifier et de traduire devant la justice, y compris au niveau international, les responsables de crimes contre la population civile; se félicite, à cet égard, de la création d'une commission d'enquête par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; fait observer que le Conseil de sécurité des Nations unies a fait savoir que la Cour pénale internationale pourrait statuer sur sa compétence concernant la ...[+++]

6. Insists that there can be no impunity and that no efforts should be spared in order to identify and bring to justice, including at international level, all those responsible for crimes against the civilian population; welcomes, in this respect, the creation of an inquiry commission by the UN Human Rights Council; notes that the UNSC has indicated that ICC may decide on its jurisdiction over the situation in Ivory Coast; calls on all actors in Ivory Coast to cooperate with these bodies so that justice can be done ;


Cet homme véritablement exceptionnel a fait traduire devant la justice plus de 1 100 criminels de guerre qui n'auraient pas eu autrement à rendre compte de leurs crimes.

Simon Wiesenthal was responsible for bringing to justice over 1,100 war criminals who might otherwise have avoided being brought to account for their crimes.


Plusieurs collègues députés et moi-même les avons fait traduire devant la Cour de justice des Communautés européennes; finalement, il s’en est suivi que la Commission est intervenue et qu’elles ont été condamnées à une amende de 500 euros au motif qu’elles avaient violé les règlements de l’Union européenne.

A number of MEP colleagues, including me, took them to the European Court of Justice; the eventual result of which was that the Commission intervened and they were fined EUR 500 on the basis that they had contravened European Union regulations.


Il n'était pas facile de trouver l'équilibre entre le fait de réussir à traduire devant les tribunaux des gens qui appartenaient à de grandes organisations criminelles, comme les Hells Angels, les Rock Machine, les Bandidos, et le fait de s'assurer, bien sûr, que la Charte des droits et libertés soit respectée.

It was not easy to achieve a balance between bringing members of large criminal organizations such as the Hells Angels, Rock Machine and Bandidos to justice and ensuring that the Charter of Rights and Freedoms was respected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait traduire devant ->

Date index: 2021-01-31
w