Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Amour fait beaucoup mais argent fait tout
Attaque
De panique
Etat
FAIT TOUT
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Prêter tout particulièrement attention
Stéroïdes ou hormones
Toutes mesures générales ou particulières
Vitamines

Vertaling van "fait tout particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amour fait beaucoup mais argent fait tout

love does much but money does everything




prêter tout particulièrement attention

pay special attention


Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d' ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux t ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


l'application de ces règles ne fait pas échec à l'accomplissement en droit ou en fait de la mission particulière qui leur a été impartie

the application of such rules does not obstruct the performance in law or in fact of the particular tasks assigned to them


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du fait tout particulièrement de la référence aux dispositions sur la commercialisation de produits d'assurance non financiers, puisque ces produits ne comportent aucune composante d'investissement et que la commission n'affecte d'aucune manière leur performance, nous proposons que ces dispositions soient supprimées.

With special reference to the provisions on the marketing of non-financial insurance products, since such products do not comprise any investment component and the commission does not in any way affect its performance, we propose that these provisions be deleted.


20. souligne que l'informatique en nuage soulève la question de la définition de la loi applicable et des responsabilités de toutes les parties intéressées en termes d'application de la législation de l'Union sur la protection des données, notamment en ce qui concerne les données des utilisateurs européens stockées au moyen d'une technologie de l'informatique en nuage par des entreprises établies dans des pays tiers; demande dès lors à la Commission et aux États membres de veiller à ce que tout transfert de données à caractère personnel relatives à des résidents de l'Union vers un opérateur établi dans un pays tiers et tout traitement de ces données par un tel opérateur se fassent dans le respect de la législation de l'Union sur la protect ...[+++]

20. Underlines that cloud computing raises the issue of determining the applicable law and defining the responsibilities of all involved parties in terms of implementation of EU data protection legislation, especially with regard to EU users’ stored data using cloud computing technology by companies established in third countries; calls, therefore, on the Commission and the Member States to ensure that any transfer to and processing of EU residents’ personal data by a cloud operator established in a third country takes place in accordance with EU data protection legislation; calls, furthermore, on the Commission and the Member States t ...[+++]


Nous devons avoir conscience que c'est maintenant, par les choix qui seront faits tout particulièrement en la matière que se décidera l'avenir des secteurs agricoles et agroalimentaires et leur compétitivité.

We must be aware that the choices made now on these issues in particular will determine the future of the agricultural and agri-food sectors and their competitiveness.


A. considérant que sept ans après l'adoption du programme de Tampere, l'Union européenne ne dispose toujours d'aucune politique cohérente en matière d'immigration, et qu'une politique en matière d'immigration légale fait tout particulièrement défaut;

A. whereas seven years after the adoption of the Tampere programme, the European Union does not have a coherent immigration policy, and a legal immigration policy is notably lacking,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le supposé faux rapport fait tout particulièrement état de plus de 500 viols de femmes au Darfour.

In particular, the supposedly false report notes more than 500 cases of rapes of women in Darfur.


Et ce qui fait tout particulièrement la différence européenne, c’est que l’Europe n’impose rien.

And what really makes the European difference is that Europe does not impose.


Dans la problématique développée dans le Livre vert de la Commission ne figure aucune référence précise aux responsabilités des entreprises en ce qui concerne l'égalité entre les femmes et les hommes, alors même que le Conseil européen de Lisbonne a fait tout particulièrement appel au sens des responsabilités sociales des entreprises en ce qui concerne, entre autres, l'égalité des chances.

The Commission Green Paper does not make specific reference to corporate responsibility regarding equal treatment for women and men, although the European Council in Lisbon made a particular appeal to a corporate sense of social responsibility regarding issues such as equal opportunities.


Ceci sera fait tout particulièrement par la mise en œuvre des mesures d'externalisation exposées ci-après.

This will be achieved in particular by implementing the externalisation measures outlined below.


39. Le Conseil européen fait tout particulièrement appel au sens des responsabilités sociales des entreprises en ce qui concerne les meilleures pratiques en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie, d'organisation du travail, d'égalité des chances, d'intégration sociale et de développement durable.

The European Council makes a special appeal to companies' corporate sense of social responsibility regarding best practices on lifelong learning, work organisation, equal opportunities, social inclusion and sustainable development.


Ils ont fait tout particulièrement preuve d'initiative pour la promotion du programme tant auprès des étudiants de leur université d'accueil, que de leur université d'origine et dans la plupart des cas, ils ont aussi contribué - tant au niveau national que communautaire - au développement du programme en se préoccupant des conditions de mobilité des étudiants.

In particular, they had shown initiative in promoting the programme among students at both their host universities and their home universities, and in most cases they had also made a contribution, at the both the national and Community levels, towards further developing the programme by concerning themselves with conditions of mobility for students.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait tout particulièrement ->

Date index: 2025-09-02
w