Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
On fait toujours le loup plus gros qu'il n'est

Traduction de «fait toujours sentir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on fait toujours le loup plus gros qu'il n'est

tale never loses in the telling


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.

It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.


2. souligne que les circonstances de l'adoption des budgets 2010 et 2011 sont exceptionnelles et ne sont pas sans poser problème dans la mesure où la bonne mise en œuvre du traité de Lisbonne, qui est hautement prioritaire, constitue un défi du point de vue financier alors que l'impact de la crise financière se fait toujours sentir dans de nombreux États membres, ce qui engendre un dilemme politique au niveau de l'Union européenne; rappelle, dans ce contexte, que le budget de l'Union européenne représente moins de 2,5 % des dépenses publiques totales de l'Union; fait observer par ailleurs que la rubrique 5 du budget de l'Union européen ...[+++]

2. Points out that the circumstances under which the 2010 and 2011 budgets will be adopted are quite exceptional and challenging, since, on the one hand, successful implementation of the Lisbon Treaty is a major priority that will also be challenging financially, while, on the other hand, the effects of the financial crisis are still very present in many Member States, resulting in a political dilemma at EU level; recalls, in this context, that the EU budget represents less than 2.5% of total EU public expenditure; notes, furthermore, that heading 5 of the EU budget consequently corresponds to 0.14% of EU-wide public spending;


2. souligne que les circonstances de l'adoption des budgets 2010 et 2011 sont exceptionnelles et ne sont pas sans poser problème dans la mesure où la bonne mise en œuvre du traité de Lisbonne, qui est hautement prioritaire, constitue un défi du point de vue financier alors que l'impact de la crise financière se fait toujours sentir dans de nombreux États membres, ce qui engendre un dilemme politique au niveau de l'Union européenne; rappelle, dans ce contexte, que le budget de l'Union européenne représente moins de 2,5 % des dépenses publiques totales de l'Union; fait observer par ailleurs que la rubrique 5 du budget de l'Union européen ...[+++]

2. Points out that the circumstances under which the 2010 and 2011 budgets will be adopted are quite exceptional and challenging, since, on the one hand, successful implementation of the Lisbon Treaty is a major priority that will also be challenging financially, while, on the other hand, the effects of the financial crisis are still very present in many Member States, resulting in a political dilemma at EU level; recalls, in this context, that the EU budget represents less than 2.5% of total EU public expenditure; notes, furthermore, that heading 5 of the EU budget consequently corresponds to 0.14% of EU-wide public spending;


2. souligne que les circonstances de l'adoption des budgets 2010 et 2011 sont exceptionnelles et ne sont pas sans poser problème dans la mesure où la bonne mise en œuvre du traité de Lisbonne, qui est hautement prioritaire, constitue un défi du point de vue financier alors que l'impact de la crise financière se fait toujours sentir dans de nombreux États membres, ce qui engendre un dilemme politique au niveau de l'Union européenne; rappelle, dans ce contexte, que le budget de l'Union européenne représente moins de 2,5 % des dépenses publiques totales de l'Union; fait observer par ailleurs que la rubrique 5 du budget de l'Union européen ...[+++]

2. Points out that the circumstances under which the 2010 and 2011 budgets will be adopted are quite exceptional and challenging, since, on the one hand, successful implementation of the Lisbon Treaty is a major priority that will also be challenging financially, while, on the other hand, the effects of the financial crisis are still very present in many Member States, resulting in a political dilemma at EU level; recalls, in this context, that the EU budget represents less than 2.5% of total EU public expenditure; notes, furthermore, that heading 5 of the EU budget consequently corresponds to 0.14% of EU-wide public spending;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la planification du budget, il conviendra d’accorder une attention particulière aux conséquences de la crise financière qui se fait toujours sentir dans plusieurs pays, et aux moyens d’en triompher.

In planning the budget, significant attention must also be focused on the consequences of the financial crisis, still being felt by many countries, and efforts to effectively remove these.


Monsieur le Président, la députée fait toujours des recherches approfondies et ramène toujours les questions aux enjeux concrets qui se font sentir dans les collectivités.

Mr. Speaker, the hon. member always does thorough research and brings the issues down to the ground in our communities.


En 1989, M. Wilson avait stoppé le programme d'immobilisations et mis fin au recrutement de militaires, créant un vide dans la capacité qui se fait toujours sentir.

By 1989, Mr. Wilson had crashed the entire capital program and the increase in forces, which created a capability commitment gap that has not recovered.


Par ailleurs, un grave manque de respect concernant certains aspects de la législation relative au bien-être des animaux se fait donc toujours sentir, malgré les progrès accomplis dans plusieurs domaines.

Furthermore, there is still a severe lack of compliance regarding certain pieces of animal welfare legislation, despite the progress made in several fields.


Cela a déchiré des familles et des communautés pendant des générations et cela se fait toujours sentir, très personnellement.

It tore apart families and communities for generations, and this continues to be felt, and felt very personally.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Forrestall sait que les officiers supérieurs sont sans aucun doute toujours en mesure d'exprimer le besoin de matériel supplémentaire, besoin qui se fait toujours sentir.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, Senator Forrestall knows that senior military officials are always able to express a need for additional equipment, and there is always such a need.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     fait toujours sentir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait toujours sentir ->

Date index: 2021-03-30
w