Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cours fait
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
N'est pas rattaché à une faculté
Ne fait pas partie d'une faculté
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
On fait toujours le loup plus gros qu'il n'est
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérification de certains faits à la demande des parties
Ça fait pas partie d'la job!

Vertaling van "fait toujours partie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on fait toujours le loup plus gros qu'il n'est

tale never loses in the telling


ne fait pas partie d'une faculté [ n'est pas rattaché à une faculté ]

not appointed to a faculty position


Ça fait pas partie d'la job!

It's not Part of the Job!


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


interrogatoire du témoin par la partie qui l'a fait citer

examination in chief


vérification de certains faits à la demande des parties

order an application by a party that certain facts be proved


si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement

if they are officers or directors of one another's businesses


cours fait (accord entre les deux parties)

agreed price
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faisant mentir toutes les Cassandre, l’euro est toujours là et la Grèce fait toujours partie de l’Union monétaire.

Despite all the doomsayers, the euro is still there, growing strong and Greece is still in the monetary union.


souligne l'importance de régimes de soutien aux énergies renouvelables stables et rentables pour l'investissement à long terme, qui restent réactifs et ajustables à court terme et sont adaptés aux situations et besoins nationaux, en permettant une suppression progressive des subventions aux technologies renouvelables parvenues à maturité; se félicite qu'un certain nombre de technologies énergétiques renouvelables deviennent rapidement compétitives en matière de prix par rapport aux formes de production classiques; fait observer que la transition énergétique repose sur la transparence, la cohérence et la continuité des cadres juridiques ...[+++]

Stresses the importance of stable and cost-effective renewable support schemes for long-term investment that remain responsive and adaptable in the short term and are tailored to national needs and circumstances, allowing gradual phasing-out of subsidies for mature renewable technologies; welcomes the fact that a number of renewable energy technologies are rapidly becoming cost-competitive with conventional forms of generation; stresses that the energy transition hinges upon the transparency, consistency and continuity of legal, financial and regulatory frameworks with a view to strengthening investor confidence; regrets retroactive c ...[+++]


Nous le clamons d'ailleurs haut et fort chaque fois que nous en avons l'occasion. Le Panama fait toujours partie de la liste grise des paradis fiscaux de l'OCDE, et il fait même partie de la liste noire des paradis fiscaux de la France.

Panama is still on the OECD's grey list of tax havens, and it is even on France's blacklist of tax havens.


Le Président: À l'occasion de la Semaine des anciens combattants, je voudrais souligner à l'attention des députés la présence à la tribune d'anciens combattants, de Casques bleus et d'un membre actuel des Forces armées canadiennes: ces personnes sont John Newell et Elsa Lessard, qui ont combattu durant la Seconde Guerre mondiale; Moe Leblanc, ancien combattant de la guerre de Corée; Barry Helman, Casque bleu à la retraite qui faisait partie de l'Artillerie royale canadienne; et l'adjudant-maître Timothy Power, qui a servi en Afghanistan et qui fait toujours partie des Forces canadiennes.

The Speaker: On the upcoming occasion of Veterans Week, I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of Canadian war veterans, peacekeepers and a current serving member of the military: John Newell and Elsa Lessard, World War II veterans; Moe Leblanc, a Korean War veteran; Barry Helman, retired peacekeeper with the Royal Canadian Artillery; and, Master Warrant Officer Timothy Power who served in Afghanistan and is a current serving member of the military.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’un des critères retenus par le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique pour distinguer ces deux catégories de mesures semble résider dans le fait que les mesures d’organisation de la procédure (visées aux articles 55 et 56 dudit règlement) s’adressent toujours aux parties, tandis que les mesures d’instruction (visées aux articles 57 et 58 dudit règlement) peuvent également s’adresser à des tiers.

One of the criteria adopted in the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal to distinguish those two categories of measure seems to be the fact that measures of organisation of procedure (covered by Articles 55 and 56 of the Rules) are always addressed to the parties, whereas measures of inquiry (covered by Articles 57 and 58 of the Rules) may also be addressed to third parties.


La promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes fait toujours partie intégrante de tous les domaines thématiques et est de plus mise en œuvre au moyen d'actions spécifiques.

The promotion of equality between men and women remains integral to all thematic fields as well as being targeted through specific actions.


Anna Diamantopoulou, la commissaire chargée de l'emploi et des affaires sociales a déclaré: "L'emploi fait toujours partie des réponses données le plus fréquemment par les citoyens européens lorsqu'on leur demande dans quels domaines ils attendent prioritairement une action de l'Union européenne.

Anna Diamantopoulou, Commissioner for Employment and Social Affairs said: "Employment always features near the top of the list of priorities when EU citizens are polled on what they expect from the European Union.


La nouvelle proposition fait toujours partie d'un ensemble de mesures visant à lutter contre la concurrence fiscale dommageable dans l'Union européenne, dont les principes ont été arrêtés par le Conseil des ministres des Finances de l'UE en décembre 1997.

The new proposal still forms part of a package of measures to tackle harmful tax competition in the European Union, the principles of which were agreed by the EU's Council of Finance Ministers in December 1997.


Ce cadre institutionnel a toujours bien fonctionné, mais certaines parties prenantes s’inquiètent de ce qu’il permette quelquefois de prendre des décisions qui sont influencées par des facteurs qui ne sont pas toujours directement liés aux faits établis par l’enquête elle-même.

This institutional framework has worked well, but some stakeholders are concerned that it sometimes allows decisions to be influenced by factors not directly linked to the facts of the investigation itself.


10. Selon des informations du secteur bancaire, les achats transfrontaliers à distance de services financiers n’ont pas encore pris leur envol, notamment parce que la commercialisation à distance ne fait toujours pas partie des principaux canaux de distribution des banques.

10. Input from the banking industry demonstrated that meaningful levels of cross-border distance marketing of financial services have not yet been reached, partly because distance marketing is not yet one of the main channels used by banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait toujours partie ->

Date index: 2023-10-25
w