Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir fait défaut de produire
Avoir négligé de produire
Avoir omis de produire
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
On fait toujours le loup plus gros qu'il n'est
Responsabilité du fait des défauts de produits
Responsabilité du fait des produits dangereux

Vertaling van "fait toujours défaut " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on fait toujours le loup plus gros qu'il n'est

tale never loses in the telling


responsabilité du fait des produits dangereux [ responsabilité du fait des défauts de produits ]

liability for defective products [ liability for product defects ]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


avoir négligé de produire [ avoir omis de produire | avoir fait défaut de produire ]

be in default in filing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une approche plus large de la modernisation de l'organisation du travail fait toujours défaut, même s'il faut admettre quelques progrès, notamment dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie [18].

A wider approach to modernising work organisation is still lacking, although some progress, notably in the field of lifelong learning, has to be acknowledged [18].


Le rapporteur de la commission chargée des questions de jeunesse a déclaré lors de cette audition: «une politique cohérente de l'UE en ce qui concerne les jeunes.[fait] toujours défaut et le principal objectif du livre blanc.[devrait être] de développer une approche intégrée pour répondre aux préoccupations des jeunes» [76].

The Committee's rapporteur on youth stated in the hearing that, "a coherent EU policy as regards young people.[is] still missing and the main objective of the White Paper.[should be] to develop an integrated approach to tackle the concerns of young people".


Une publication entièrement électronique des décisions de justice, notamment de la Haute cour de cassation et de justice, fait toujours défaut.

A full electronic publication of court decisions, including decisions of the High Court of Cassation and Justice, is not yet in place.


En 2013, la Slovénie a adopté un programme national pour la gestion des déchets municipaux, mais un plan de gestion des déchets couvrant l’ensemble des flux de déchets fait toujours défaut.

In 2013, Slovenia adopted a national programme for the management of municipal waste, but a waste management plan covering all waste streams is still missing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait qu’une orientation de politique générale fasse toujours défaut a freiné les progrès.

There remains a lack of direction in policy which has held back progress.


Plusieurs États membres expérimentent des systèmes d'incitations financières pour les personnes comme pour les entreprises, mais la plupart de ces systèmes sont toujours en phase de développement et la stabilité du financement de l'éducation continue fait généralement défaut.

Several Member States are testing financial incentive schemes aimed at individuals as well as enterprises but these are mainly still in the development phase and stable conditions for financing continuing training are generally lacking.


SE FÉLICITE des progrès accomplis depuis 2010 et note que la disponibilité et la qualité des PIEE s'est, d'une manière générale, améliorée mais qu'un indicateur harmonisé sur les ventes de logements fait toujours défaut; la disponibilité en temps voulu des PIEE s'est légèrement améliorée mais les dates de publication pour les comptes sectoriels trimestriels, les comptes nationaux, l'emploi et indices des prix des logements) sont encore très éloignées des objectifs.

WELCOMES the progress since 2010, and notes that the availability and quality of PEEIs generally have improved but that a harmonised indicator on house sales is not yet available; Timeliness of the PEEIs has improved slightly but the release dates still remain well behind the targets for quarterly sector accounts, national accounts employment, and residential property price indices.


Il y a une recommandation prévoyant l'élaboration d'un plan en matière de santé mentale, ce qui a fait défaut dans le passé et fait toujours défaut aujourd'hui.

There is a recommendation to put a plan together for mental health which does not exist now and did not exist in the past.


Aujourd’hui, après plus d’un an, une transposition partielle ou complète des dispositions communautaires fait toujours défaut dans cinq États membres.

Just over a year after this dead-line, five Member States have failed, either partially or completely, to transpose the Directive into their national law.


Par ailleurs, l inventaire des instruments juridiques de recouvrement, propre à chaque État membre, fait toujours défaut à la Commission.

Furthermore the Commission still does not have a complete record, for all the Member States, of their legislation on recoveries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait toujours défaut ->

Date index: 2024-05-30
w