Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait sont aggravées simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


T.N.-O. simplement les faits territoire et autonomie gouvernementale

NWT plain facts on land and self-government
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alex Maheu, gestionnaire, Politiques et relations gouvernementales, Association canadienne du transport urbain : Voici ce que le juge a dit pour expliquer sa décision : « Je ne considérerai pas que les voies de fait sont aggravées simplement parce que la victime était un chauffeur d'autobus. »

Alex Maheu, Manager of Government Relations and Policy, Canadian Urban Transit Association: In rendering his sentence, I will quote what the judge said: " I will not consider the assault to be aggravated simply because the victim was a bus driver" .


Je ne considérerai pas cependant que les voies de fait sont aggravées simplement parce que la victime était un chauffeur d'autobus.

I will not, however, consider the assault to be aggravated simply because the victim was a bus driver.


Dans sa décision, le juge écrit : « Je ne considérerai pas que les voies de fait sont aggravées simplement parce que la victime était un chauffeur d'autobus».

In his decision, the judge wrote: " I will not consider the assault to be aggravated simply because the victim was a bus driver" .


Tout ce qu'il fait, c'est simplement du maquillage. En ce sens, le projet de loi va tout simplement obliger le gouvernement à prendre ses responsabilités qu'il dit lui-même vouloir assumer mais qu'il n'assume pas dans les faits.

The bill will quite simply force the government to assume its responsibilities, responsibilities it claims to want to assume, but in actual fact is not doing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne qu'en application de l'article 10 du traité CE, visant la coopération loyale entre les institutions et les États membres, le Parlement européen aurait dû être consulté aussi sur la proposition législative à laquelle le présent projet de décision fait référence; estime que le fait d'avoir simplement été informé du texte de base amoindrit le rôle du Parlement dans le processus décisionnel dont il est question;

3. Points out that, pursuant to Article 10 of the EC Treaty, concerning full mutual cooperation between institutions and the Member States, Parliament should also have been consulted on the legislative proposal to which this draft decision relates, and that merely notifying Parliament of the basic text diminishes Parliament's role in the decision-making process;


3. souligne qu'en application de l'article 10 du traité CE, visant la coopération loyale entre les institutions et les États membres, le Parlement européen aurait dû être consulté aussi sur la proposition législative à laquelle le présent projet de décision fait référence; estime que le fait d'avoir simplement été informé du texte de base amoindrit le rôle du Parlement dans le processus décisionnel dont il est question;

3. Points out that, pursuant to Article 10 of the EC Treaty, concerning full mutual cooperation between institutions and the Member States, Parliament should also have been consulted on the legislative proposal to which this draft decision relates, and that merely notifying Parliament of the basic text diminishes Parliament's role in the decision-making process;


Vous voyez, Monsieur le Président, chers collègues, que nous prenons très à cœur les propositions du Parlement, non pas parce que c'est le Parlement qui les fait, mais tout simplement parce que le Parlement a raison, ce qui découle de son désir d'améliorer cette Europe citoyenne où les citoyens jeunes sont à la base de la création de ce continent européen que nous sommes tous en train de construire et où il y fait bon vivre.

Mr President, ladies and gentlemen, you will appreciate that we are taking Parliament’s proposals very much to heart. This is not just to keep Members happy, but quite simply because the House is right. Parliament is quite properly inspired by its wish to improve the citizens’ Europe, a Europe whose young people are the cornerstone in the building of the new continent we are all engaged in constructing – a Europe where it is good to be alive.


B. considérant qu'au cours de l'enquête menée par la NII sur ces incidents, des travailleurs de la MDF ont reconnu que la falsification s'était faite en reproduisant simplement des données antérieures,

B. whereas during the investigation by the NII into the incident process workers at the MDF admitted falsification through simply copying of previous data,


Comme la Commission ne manque pas de le souligner elle-même, le fait de maintenir simplement le cadre existant n'exclut pas l'adoption, par la Commission, d'initiatives visant à renforcer la coordination interne de ses activités afin de les rendre plus cohérentes avec les impératifs touristiques.

As the Commission itself points out, simply retaining the existing framework would not rule out Commission initiatives to strengthen the internal coordination of its activities in order to make them more coherent with tourism.


Quand j'ai vu que le juge avait refusé, dans l'arrêt R. c. Guitard, de considérer que les voies de fait étaient aggravées du fait que la victime était un chauffeur d'autobus et qu'il avait ajouté que le Code criminel identifiait certains groupes pour lesquels la gravité d'une infraction commise est plus élevée, mais que les chauffeurs d'autobus n'en faisaient pas partie, je me suis dit qu'il fallait absolument modifier le Code criminel.

When I saw the fact that the judge in R. v. Guitard case noted that the Criminal Code does list certain groups for which the seriousness of an offence is aggravated and that bus drivers are not one of those groups and that he used that as a reason to decline to consider it being an aggravating factor in sentencing, I thought that clearly this is something that we need to make a change to.




Anderen hebben gezocht naar : fait sont aggravées simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait sont aggravées simplement ->

Date index: 2023-10-05
w