Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aveu de fait
Aveu sur une question de fait
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Fait déterminant
Fait pertinent
Fait substantiel
Hallucinose
Jalousie
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Mauvais voyages
Paranoïa
Pri
Projet seulement
Psychose SAI
Rapporter des faits
Reconnaissance d'un fait
Rendre compte de faits touristiques
Résiduel de la personnalité et du comportement
Seul le texte prononcé fait foi
Songer à l'avenir
Sous réserve de modifications
Version non définitive
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Vertaling van "fait songer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body flui ...[+++]


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


aveu de fait | aveu sur une question de fait | reconnaissance d'un fait

admission of fact


fait déterminant | fait pertinent | fait substantiel

material fact | relevant fact


rapporter des faits

detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts


rendre compte de faits touristiques

give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre allusion au temps que j'ai passé à Washington me fait songer à l'adage selon lequel le renseignement commence à l'échelon local pour se frayer chemin peu à peu au niveau national.

Since you mentioned my Washington days, there's a saying that intelligence begins at the local level and it works all the way up to the national level.


En fait, jamais une femme n’a été désignée à la tête de l’Europe et, par conséquent, si nous créons une nouvelle institution européenne, ce serait sans doute une bonne idée d’y songer.

In fact, a woman has never been appointed to lead Europe, and therefore if we are creating a new European institution, it would perhaps be a good idea to consider this aspect.


La situation des bourses aujourd’hui me fait songer à l’histoire de l’euro, et je veux rappeler ici ce que chacun doit garder en mémoire: sans intervention de la sphère politique, c’est-à-dire avec la seule force du marché, l’euro n’existerait pas aujourd’hui, ou alors il serait bien différent de ce qu’il est aujourd’hui: une monnaie qui inspire la confiance, partagée par tant d’États membres et que tant d’États membres aspirent à adopter.

The situation of the stock exchanges today reminds me of the history of the euro, and I want to draw your attention here to something we all need to remember: without political intervention, that is if it had been left to market forces alone, the euro would not exist today, or else it would be quite different from what it now is: a currency that inspires confidence, that is shared by so many Member States and that so many Member States aspire to adopt.


Si la prolifération des armes nucléaires nous fait songer à une scène d’apocalypse, attiser les flammes des conflits par le commerce des armes conventionnelles porte gravement atteinte au développement de nombreuses communautés et entraîne dans son sillage la mort et les atteintes aux droits humains de millions de civils partout dans le monde.

Whilst the proliferation of nuclear arms calls to mind apocalyptic scenarios, the fanning of the flames of conflict by the trade in conventional arms does incalculable harm to the development of many communities, and leads to death and to the violation of the human rights of millions of civilians throughout the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je n’ai heureusement pas la voix enrouée, mais ma voix tremble légèrement lorsque je parle de la Méditerranée, qui nous fait songer au soleil, aux plages et aux vacances.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I am not croaky, I am glad to say, but my voice does quaver a little when I speak of the Mediterranean, which beckons us towards the sun, beaches, and holidays.


J'ignore si c'était la question qui a été posée, mais c'est ce à quoi elle m'a fait songer.

I don't know if that was the question, but it made me think of it.


Le sénateur Robichaud: Le montant de 45 milliards me fait songer à une chose.

Senator Robichaud: The sum of $45 billion rings another bell in my mind.


Je pense qu'à l'heure de l'élargissement, il faut assurément songer, dans le cadre de la Convention, à un nouveau traité européen, songer à donner plus de pouvoirs à ce Parlement, qui pourrait bien les utiliser, mais songer, aussi et surtout, au fait qu'on ne pourra pas, à vingt-cinq, fonctionner avec un budget conçu à la baisse pour quinze.

I believe that, at this time of enlargement, the Convention certainly needs to consider a new European Treaty, it needs to consider giving Parliament more powers, as it could certainly use them, but also, most of all, it needs to consider the fact that 25 States cannot operate with a reduced budget designed for 15.


Je dois dire que lorsque vous lisez un article semblable, cela vous fait songer à vos propres expériences en tant que femme en politique et à vous demander ce qui est comparable à cela.

I must say that when you read something like that, you tend to think upon your own experiences as a female politician and wonder what was comparable.


Il faudra cinq ou dix ans pour que nous en voyions l'aboutissement (1705) M. Andrew Telegdi (Waterloo): Madame la Présidente, malheureusement, la manière dont le Parti réformiste s'occuperait de la Constitution fait songer à sa vision de la criminalité, c'est-à-dire qu'elle est plutôt simpliste.

It will take five or ten years for the results of crime prevention to have any kind of impact (1705) Mr. Andrew Telegdi (Waterloo): Madam Speaker, unfortunately the way the Reform Party would handle the Constitution is the same way it would handle crime, rather simplistically.


w