Cette constatation fait ressortir le besoin d'asseoir cet appui sur une base solide et permanente, qu'il s'agisse d'une charte sociale ou d'une forme similaire de déclaration d'obligations réciproques reconnaissant les aspects distinctifs du service dans les forces armées.
This, in turn, points to the requirement for an anchor for ongoing support, be it a social charter or some similar statement of mutual obligation that recognizes the distinctive dimensions of military service.