Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps

Vertaling van "fait sentir depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réforme du dispositif européen de contrôle du commerce des instruments de torture est un besoin qui se fait sentir depuis longtemps, les mises à jour des listes de contrôle jouant à cet égard un rôle utile.

The overhaul of the EU's controls of trade in torture instruments has been long overdue, with the updates of the control lists being the steps in the right direction.


Le besoin pressant de remettre en état et de moderniser notre infrastructure ne s'est jamais autant fait sentir depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale, alors que les gouvernements fédéral et provinciaux et les administrations municipales avaient tous reconnu, à leur façon et dans leurs propres sphères d'activité, la nécessité d'un changement.

Not since the end of World War II, when the federal, provincial and municipal governments all recognized, each in their own way, in their own spheres, the pressing necessity to revamp and modernize our infrastructure has the need been demonstrably greater.


C'est la quatrième fois que je comparais devant un comité parlementaire pour traiter de cette question, et je suis heureux de constater que le gouvernement est vraiment résolu à tenir compte du besoin de réforme qui se fait sentir depuis longtemps dans ce domaine.

This is the fourth time that I have appeared before a parliamentary committee on this issue, and I am pleased to see a strong willingness on the part of the government to address the long standing need for reform in this area.


Il est important de signaler que le besoin d'un tel projet de loi se fait sentir depuis de nombreuses années.

It is important to note that the legislation has been needed for a number of years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le besoin de changement se fait sentir depuis longtemps dans ce secteur, et je pense que le rapporteur a su adopter une approche équilibrée. Tout en gardant à l’esprit l’obligation d’alléger le travail des compagnies financières, il a également veillé - et je pense qu’il s’agit de l’aspect le plus important - à faire en sorte que les consommateurs tirent profit des changements proposés.

It has long been felt that there is a need for change in this situation and I think that the rapporteur was right when, while keeping in mind the need to simplify the work for financial companies, he also took care – and I think that this is the most important thing – to ensure that consumers would benefit from this proposed change.


Je veux souligner que la directive est déjà applicable depuis plus d’un mois et demi, comme l’ont montré des villes comme Barcelone où le conseil municipal socialiste a imposé la limite de vitesse de 80 km par heure, et où la différence s’est immédiatement fait sentir par rapport à d’autres villes comme Madrid ou Valence, qui ont des conseils conservateurs et où la population court le risque de souffrir d’allergies et d’affections respiratoires.

I must point out that the directive has already been compulsory for more than a month and a half, as demonstrated in cities such as Barcelona, where the socialist council has set the speed limit at 80 km per hour, and the difference has been felt compared with other cities such as Madrid or Valencia that have conservative councils, where the population is at high risk of suffering from allergies and respiratory diseases.


Depuis la première réforme de la PAC, les conséquences de ce déclin se sont fait sentir beaucoup plus fort, en raison de l’introduction du découplage partiel du volume de production à 65 %.

Since the last CAP reform, the consequences of this decline have been felt more acutely, owing to the introduction of partial decoupling from the volume of production at 65%.


28. a décidé d'augmenter de 1 million d'euros la dotation du poste 2831 (retransmission des séances plénières et réunions sur internet); est prêt à examiner des demandes de virement de crédits au cours de l'exercice 2004, si la nécessité s'en fait sentir; rappelle l'importance qu'il attache à la modernisation du site web du Parlement ainsi qu'à la mise à disposition de ses services du savoir-faire nécessaire à l'édition web; demande à l'administration d'examiner également les possibilités d'accès au système informatique interne du Parlement depuis l'extérie ...[+++]

28. Has decided to increase the allocation entered against item 2831 (Internet broadcasting of plenary sittings and meetings) by EUR 1 million; is willing to consider requests for transfers of appropriations in the course of 2004 if the need arises; recalls the importance it attaches to modernising Parliament's website and to providing its services with the appropriate know-how for web-publishing; also requests that the administration examine the scope for accessing Parliament's internal computer system remotely and for the installation of wireless technology on its premises; ;


Je prendrai une telle mesure afin que soit créée la Cour pénale internationale, dont le besoin se fait sentir depuis longtemps, d'après moi.

I shall take this action in the interests of what I believe to be a long-overdue International Criminal Court.


Nous faisons bon accueil au projet de loi S-13, étant donné qu'il place le fardeau de la responsabilité sur les épaules de ceux qui alimentent systématiquement et sans vergogne cette crise très répandue qui se fait sentir depuis si longtemps à l'échelle mondiale dans le domaine de la santé.

This is what I wish to leave with you today. We welcome Bill S-13 on the basis that it places the burden of responsibility upon those who systematically and blatantly fuel this very public, global and longstanding health crisis.




Anderen hebben gezocht naar : est fait attendre trop longtemps     impose depuis longtemps     fait sentir depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait sentir depuis ->

Date index: 2024-12-03
w