Le besoin pressant de remettre en état et de moderniser notre infrastructure ne s'est jamais autant fait sentir depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale, alors que les gouvernements fédéral et provinciaux et les administrations municipales avaient tous reconnu, à leur façon et dans leurs propres sphères d'activité, la nécessité d'un changement.
Not since the end of World War II, when the federal, provincial and municipal governments all recognized, each in their own way, in their own spheres, the pressing necessity to revamp and modernize our infrastructure has the need been demonstrably greater.