Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faits ou fiction forêt savoir
Les Affaires dans l'économie du savoir faits et défis

Vertaling van "fait savoir combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Faits ou fiction : forêt savoir

Pulp Fiction+Forest Facts


Les Affaires dans l'économie du savoir : faits et défis

Doing Business in the Knowledge-Based Economy: Facts and Policy Challenges


savoir ni ce qu'on fait ni ce qu'on dit/ne

know whether one is coming or going/not to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les années qui suivirent, les provinces ont fait savoir combien elles trouvaient injuste la façon dont le gouvernement fédéral s'était déchargé de ses responsabilités sur elles.

In the years that followed, the provinces indicated that downloaded responsibilities the way that the federal government had done onto provinces was not fair.


55. estime qu'il est nécessaire d'engager un débat ouvert sur la dotation financière du mécanisme GPME; fait observer qu'en 2010, la ligne budgétaire du programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité a été amputée de 57,3 millions d'euros; demande à savoir combien d'agents à la Commission et au Fonds européen d'investissement sont affectés à la gestion du mécanisme GPME et quel est le montant des coûts administratifs respectifs; souhaite également savoir combien d ...[+++]

55. Considers that an open debate is necessary on how the SMEG facility is funded; points out the reduction in the budget line in 2010 of EUR 57 300 000 from the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP); asks for clarification as to how many staff in the Commission and in the European Investment Fund (EIF) are involved in the management of the SMEG facility and how high the respective administrative costs are; asks for information on how many applications are in fact rejected;


55. estime qu'il est nécessaire d'engager un débat ouvert sur la dotation financière du mécanisme GPME; fait observer qu'en 2010, la ligne budgétaire du programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité a été amputée de 57 300 000 EUR; demande à savoir combien d'agents à la Commission et au Fonds européen d'investissement sont affectés à la gestion du mécanisme GPME et quel est le montant des coûts administratifs respectifs; souhaite également savoir combien d ...[+++]

55. Considers that an open debate is necessary on how the SMEG facility is funded; points out the reduction in the budget line in 2010 of EUR 57 300 000 from the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP); asks for clarification as to how many staff in the Commission and in the European Investment Fund (EIF) are involved in the management of the SMEG facility and how high the respective administrative costs are; asks for information on how many applications are in fact rejected;


Le comité s’est fait dire que les parlementaires ont non seulement le droit de savoir combien une loi fédérale coûtera au Trésor, mais aussi le droit et la responsabilité de savoir combien elle coûtera aux gouvernements provinciaux.

The committee heard that parliamentarians not only have the right to know how much federal legislation will cost the federal treasury, but we also have a right and a responsibility to know how much federal legislation will cost provincial governments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 bis) L'utilisation future de la bande des 900 MHz, et notamment le fait de savoir combien de temps la norme GSM restera la technologie de référence pour la coexistence technique à l'intérieur de cette bande de fréquences, sont des questions d'importance stratégique pour le marché intérieur, qu'il conviendrait d'examiner parallèlement à d'autres questions liées à la politique communautaire en matière d'accès sans fil dans les futurs programmes relatifs aux politiques sur le spectre radioélectrique, qui doivent être adoptés conformément à la directive 2002/21/CE du Parlement ...[+++]

(4a) The future use of the 900 MHz band and in particular the question of how long GSM will remain the reference technology for technical coexistence in this band is a question of strategic importance for the internal market that should be examined together with other issues of the Community's wireless access policy in the future radio spectrum policy programmes, to be adopted in accordance with Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive) as amended.


M. Jean-Marc Duval: Je n'ai pas les chiffres en main, mais la semaine dernière, le ministre de la Défense nationale a fait savoir combien d'argent les trois groupes gagnaient avec le trafic de la drogue.

Mr. Jean-Marc Duval: I don't have the figures with me here, but last week the Ministry of National Defence came out with how much money the three groups are earning through drugs.


Frits Bolkestein, commissaire chargé du marché intérieur, a déjà clairement fait savoir combien il appréciait l'excellent travail du groupe (voir IP/02/1600).

Frits Bolkestein, the Internal Market Commissioner, has already made clear how much he appreciated the excellent work of the Group (see IP/02/1600)?


Vous ne nous fournissez aucune information à ce sujet, mais je voudrais savoir combien de personnes ont été envoyées sur le terrain, après combien de temps, car, je le répète, on ne fait aucunement état de leur présence dans bon nombre de ces pays.

You are not giving any information on this, but I should like to know how many people were sent where and after how long a delay, because, I repeat, in many of those countries there is no record of their presence.


fait valoir combien la société de l'information et de la communication importe pour le développement régional étant donné que les facteurs locaux traditionnels perdent progressivement de leur importance sur les nouveaux marchés, ce qui offre des chances sérieuses de développement aux régions économiquement plus faibles; dans ces conditions, la connexion et le développement régionaux de savoir-faire dans le secteur de l'information et de la communication constitueront a fortiori un défi capital pour les régions où les petites et moyennes entreprises jouent un rôle important à cet égard;

108. Draws attention to the significance of the information and communications society to regional development, as traditional factors governing location will tend to decline in importance in the new markets, which will offer economically weaker regions good opportunities for development. This will however make regional links and the development of know-how in the field of information and communications a major task for the regions in which small and medium-sized undertakings in particular will play an important role;


La partie polonaise a fait savoir combien elle appréciait les mesures arrêtées par la Communauté. 5. Les parties ont reconnu que même si le cadre juridique polonais fournit de larges possibilités d'investissement direct et de coopération commerciale et économique, les opérateurs économiques ont besoin que d'autres améliorations soient apportées aux infrastructures.

The Polish side expressed its appreciation for the measures taken by the Community. 5. The parties recognised that while the legal framework in Poland provides broad opportunities for direct investment and for trade and economic cooperation, further improvements are needed in the infrastructure for economic operators.




Anderen hebben gezocht naar : faits ou fiction forêt savoir     fait savoir combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait savoir combien ->

Date index: 2025-07-24
w