Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait rien permettez-moi » (Français → Anglais) :

Quant à l'affirmation selon laquelle mon ministère ne fait rien, permettez-moi de donner au député l'assurance que les fonctionnaires et les ministres des administrations fédérale, provinciale et territoriale ont discuté de cette question.

As far as my department doing nothing, let me reassure the hon. member that federal, provincial and territorial officials and ministers have discussed this issue.


Je l'utilise juste pour moi mais elle ne fait rien pour moi.

I just use it for me; it doesn't do anything to me.


Chers collègues, alors que votre bonne volonté et votre soutien sont tout à fait bienvenus, permettez-moi un mot d'avertissement, ne soyez pas tentés, dans votre ardeur à obtenir un résultat positif pour notre référendum, de dire à l'électeur irlandais comment voter.

Colleagues, while your goodwill and support is most welcome, a gentle word of warning – please do not be tempted, in your eagerness for a positive outcome of our referendum, to tell the Irish electorate how to vote.


Il ne m’est pas possible de couvrir toutes les remarques qui ont été faites, mais permettez-moi me pencher sur quelques-uns des thèmes abordés.

It is not possible for me to cover all the remarks that have been made, but let me address some of the issues.


On ne pourrait s'attendre à moins (1735) Toutefois, nous avons eu un Commissaire à la protection de la vie privée qui s'est vraiment fait remarquer. Permettez-moi de noter ici que le Commissariat à la protection de la vie privée n'a pas l'importance du Bureau de la vérificatrice générale, mais il remplit un rôle très important pour tous les Canadiens.

No one would expect anything less (1735) However, there was a previous Privacy Commissioner, about which there are some well known facts, and let me note here that the Privacy Commissioner's office is not a great big office like the Auditor General's, but it does fulfill a very important role for all Canadians.


Mme Sheila Fraser: Elle a en fait été signée par M. LeFrançois, et il y dit accepter les faits présentés. Permettez-moi simplement de revenir sur la chronologie des événements concernant VIA Rail et la série Maurice Richard, et je crois que vous.

But let me just go through the chronology of the events relating to VIA Rail and the Maurice Richard series, and I think you— The Chair: Madam Fraser, is that already on the record?


C’est précisément ce que nous avons fait et permettez-moi maintenant de faire quelques commentaires sur les cinq séries de priorités retenues.

We did precisely that and I should like to comment on our five main sets of priorities.


On a accommodé tout le monde et on a réussi à établir notre horaire. Après consultations et discussions au sujet du rapport sur l'immigration et de tout ce qui s'est fait depuis, permettez-moi de vous suggérer que nous nous penchions sur cette question en février.

After holding consultations and discussions with regard to the immigration report and everything that has happened since, allow me to suggest that we study the issue in February.


Permettez-moi de vous dire que, si les comptables d'Enron avaient déployé ne fût-ce qu'un centième de l'assiduité dont a fait preuve le FMI, mois après mois, dans l'examen de la manière dont notre argent serait dépensé dans les territoires palestiniens, bien plus de personnes pourraient encore espérer aujourd'hui recevoir leur salaire et leur pension.

It must be said that if the accountants of Enron had been one-hundredth as diligent as the IMF is, month by month, in looking at how our money is spent in the Palestinian territories, a lot more people would still have jobs and pensions to look forward to.


Permettez-moi de mettre les points sur les i. Rien n'excuse ni n'accorde de circonstances atténuantes au terrorisme.

Let me be crystal clear. Nothing excuses or mitigates terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait rien permettez-moi ->

Date index: 2021-10-14
w