Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'est pas fait mention que
Rien n'indique que
ça ne fait rien

Vertaling van "fait rien afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


rien n'indique que [ il n'est pas fait mention que ]

there is no record that
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5 bis) Le présent règlement est un des moyens pour parvenir à la suppression des financements de groupes armés par le contrôle du commerce de minerais originaires de zones de conflit; cela ne change rien au fait que les actions de la politique extérieure et de développement de l'Union devraient se focaliser sur la lutte contre la corruption locale et la porosité des frontières, ainsi que sur la formation des populations locales et de leurs représentants afin de dénoncer les dérives.

(5a) This Regulation is one of the ways of eliminating the financing of armed groups by means of controlling trade of minerals from conflict regions; this does not alter the fact that the European Union’s foreign and development policy actions should focus on countering local corruption and the porosity of borders, and on providing training for local populations and their representatives in order to highlight abuses.


À part le fait que Parti conservateur dit vouloir sévir contre la criminalité et qu'on le voit courir après les groupes de victimes pour participer à des séances de photos, dans des cas de ce genre, le projet de loi ne fait rien pour empêcher un criminel reconnu coupable de récidiver, ou pour adopter certains mécanismes de prévention afin d'assurer que la personne aura droit à des services adéquats de counselling, de supervision et de mentorat pour qu' ...[+++]

Other than the Conservative Party saying that it is tough on crime and trotting out victims' groups for photo ops, in those circumstances this bill does nothing to prevent that criminal, who has committed and been convicted of a crime, from re-offending, or in effect build in some real prevention mechanisms to see to it that that person is given the proper counselling, the proper supervision, the proper mentoring so that they do not go back out and re-offend under the same types of circumstances.


Ce que cette motion omet de préciser, toutefois, c'est que les membres du comité ont entendu d'innombrables témoins qui ont affirmé qu'il faudrait adopter le projet de loi C-391 afin d'éliminer le registre des armes d'épaule, qui ne fait rien pour prévenir les crimes commis avec une arme à feu ou pour promouvoir et améliorer la sécurité publique, qui cible inutilement les citoyens respectueux des lois et qui constitue un gaspillage d'argent.

What it fails to point out, however, is that the standing committee heard from scores of witnesses who testified that Bill C-391 should be passed in the interests of doing away with the long gun registry, which does nothing to prevent gun crimes, nothing to promote and enhance public safety, unnecessarily targets law-abiding citizens, and is a waste of money.


Le fait que, le 3 mai 2012, le Conseil a divisé la proposition de la Commission en deux textes identiques de propositions de règlement du Conseil (documents 11142/12 et 11143/12) afin de tenir compte des positions particulières de l'Irlande et du Royaume-Uni ne change rien à cette position.

The fact that the Council on 3 May 2012 divided the Commission proposal into two identical texts of proposals for a Council Regulation (doc. 11142/12 and doc. 11143/12), in order to reflect the particular positions of Ireland and the United Kingdom, does not alter this position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parti libéral fait fi des lois et ne fait rien pour renforcer les lois afin de protéger les Canadiens.

The Liberal Party ignores laws and does nothing to strengthen laws to protect Canadians.


Afin de satisfaire la position de certains États membres préoccupés surtout par la démonstration que le traité modificatif n'est pas une "Constitution bis", le principe de la primauté du droit de l'Union sur le droit national n'a regrettablement pas été retenu de façon visible dans les traités, mais fait l'objet d'une déclaration (Déclaration n° 17), laquelle rappelle la jurisprudence constante de la Cour de justice concernant la primauté du droit de l'Union et fait sienne un avis du service juridique du Conseil selon lequel ce principe est un principe fondamental du droit de ...[+++]

In order to placate certain Member States primarily concerned to demonstrate that the amending Treaty is not simply a Constitution by another name, a statement of the principle of the primacy of Union law over national law has regrettably not been retained in a prominent position in the Treaties, but is the subject of a declaration (Declaration No 17), which draws attention to the settled case law of the Court of Justice concerning the primacy of Union law and incorporates an opinion of the Council Legal Service which states that this principle is a cornerstone principle of Community law and that the ...[+++]


À ce jour, la Communauté n'a rien fait pour mettre en place un réseau intégré et suffisant d'infrastructures d'élimination, afin d'assurer l'autosuffisance de la Communauté. Autrement dit, rien n'a été fait pour assurer l'autosuffisance au niveau communautaire.

To date, there has been no Community action to bring about an adequate, integrated network of disposal facilities with a view to Community self-sufficiency, i.e. nothing has been done, to date, about self-sufficiency at Community level.


Pour mettre fin au pillage de la planète afin d'enrichir quelques trusts, pour mettre fin aux inégalités extravagantes entre les riches des pays riches et les pauvres des pays pauvres, pour empêcher que l'on assassine des pauvres en les affamant ou en les massacrant dans des guerres faites pour protéger cette situation, il n'y a rien mais absolument rien d'autre à faire que de mettre fin au système économique international.

In order to put an end to this pillaging of the planet to increase the wealth of a few trusts, in order to put an end to the flagrant inequality between the wealthy in wealthy countries and the poor in poor countries, and in order to prevent the poor being starved to death or being massacred in wars designed to preserve this situation, we have absolutely no other option but to put an end to the international economic system.


M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, le gouvernement se montre très timide et ne fait rien afin d'améliorer ses chances de ne pas commettre d'erreurs.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, the government is walking very timidly, doing nothing at all in order to improve its chances of doing nothing wrong.


M. Peter de Jager a émis une série de mises en garde qui ne présagent rien de bon pour les efforts faits actuellement afin de régler ce problème.

Mr. Peter de Jager gave a series of grave warnings that do not augur well for our current efforts to deal with this problem.




Anderen hebben gezocht naar : rien n'indique     ça ne fait rien     fait rien afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait rien afin ->

Date index: 2021-08-15
w