Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte incriminé
Acte ligitieux
Acte reproché
Condamnation de la victime
Fait contraventionnel
Fait reproché
Faits reprochés
Reproches de fait
Reproches faits aux victimes

Vertaling van "fait reprocher justement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








acte reproché [ fait contraventionnel | acte incriminé | acte ligitieux ]

act complained of [ complained of act ]


condamnation de la victime [ reproches faits aux victimes ]

victim-blaming [ victim blaming ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Caron: Vous savez très bien que dans certains cas, la commission canadienne s'est fait reprocher justement son parti pris parce que la loi pouvait peut-être suggérer cela à des gens mal intentionnés.

Ms Caron: In some instances, the Canadian commission was criticized for its position, because the law could perhaps suggest that to ill-intentioned individuals.


Je suis content de savoir que vous appliquez de solides principes commerciaux en administrant les Forces armées, car depuis plusieurs siècles, c'est justement ce reproche qui est fait à l'égard des armées.

I am glad to hear that you are applying good business principles to armed forces management because armies for centuries have been criticized for not having done that.


L'un des reproches formulés à l'égard de ce projet de loi est justement le fait que les administrateurs devraient représenter davantage les Canadiens qui ont besoin de logement social.

Some of the criticism of this bill has been that the people who sit on the board should be more representative of those Canadians who need social housing.


Car cette Agence nouvelle pourrait constituer un exemple en montrant réellement l’utilisation qu’elle fait des fonds qui lui sont confiés et en démontrant qu’elle ne peut endurer le reproche fort justement adressé à maintes actions entreprises par les Institutions européennes: le manque de transparence en matière d’attribution et d’utilisation des ressources. Nous savons en effet qu’il ne peut être de démocratie sans transparence.

This new agency could set an example by really showing how it manages the funds allocated to it, and by the absence of what is a cause of justifiable criticism of the European institutions, by which I mean lack of transparency in the way funds are spent and used, in the knowledge that without transparency, there is no democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait reprocher justement ->

Date index: 2024-08-03
w