Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fait digne de remarque

Vertaling van "fait remarquer récemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration sur la situation au Moyen-Orient et la question de Palestine, compte tenu des faits nouveaux intervenus récemment

Declaration on the Situation in the Middle East and the Question of Palestine in the Light of Recent Developments


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil européen du printemps 2004 a indiqué dans ses conclusions qu’il était «primordial, pour des raisons liées à l'environnement et à la compétitivité» d'accroître le recours aux sources d'énergie renouvelables[5] et le Parlement européen a récemment fait remarquer «que, par rapport aux sources d'énergie traditionnelles et à certaines autres énergies renouvelables, l'exploitation de la biomasse comporte de nombreux avantages, dont un coût relativement faible, une dépendance moindre par rapport à l'évolution du climat à court terme, la promotion des structures économiques régionales et une s ...[+++]

The Spring Council of 2004 concluded that increased use of renewable energy is essential for “environmental and competitiveness reasons”[5], while the European Parliament recently noted “that biomass has many advantages over conventional energy sources, as well as over some other renewable energies, in particular, relatively low costs, less dependence on short-term weather changes, promotion of regional economic structures and provision of alternative sources of income for farmers”[6].


Le CESE a récemment fait remarquer, dans son avis sur la «Responsabilité sociale des entreprises» (4), que celle-ci constitue une approche relevant du développement durable.

The EESC recently noted, in its opinion on corporate social responsibility (CSR) (4), that CSR was a sustainable development approach.


Comme je l’ai fait remarquer récemment, si l’on divise ce coût par le nombre de citoyens de l’Union, le Parlement européen coûte 1,74 livre sterling par an et par citoyen, soit à peu près le prix d’un verre de bière.

As I pointed out recently, if you relate the cost to the number of citizens, then the European Parliament costs GBP 1.74 per citizen per year, about the price of one pint of beer.


En fait, l’un des cinéastes franco-géorgiens les plus célèbres, Otar Ioseliani, a récemment fait remarquer, alors qu’il commentait la récente campagne, que l’histoire semblait se répéter et qu’elle prenait les mêmes personnes pour cible pour la deuxième fois.

Indeed, just recently one of the most famous Georgian-French film makers, Otar Ioseliani, while commenting on the recent campaign, remarked that history seems to be repeating itself, targeting the same victims for a second time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le Conseil spécial sur le SRAS l’a fait remarquer récemment (6 mai 2003), la réponse de l’UE dans ce domaine s’est appuyée sur le réseau de surveillance épidémiologique et de contrôle des maladies dans la Communauté dont l’action est régie par la décision 2119/98/CE. Ce réseau a constitué une base très efficace pour l’échange rapide d’informations au sein de l’UE et pour une réponse coordonnée, à laquelle les pays de l’AELE et les pays candidats ont pleinement participé, en collaboration avec l’OMS.

As recently stated by the Council on SARS (6 May 2003) this has been undertaken through the Community Network for the Epidemiological Surveillance and Control of Communicable Diseases in the Community working under the Decision 2119/98/EC, and it has provided a very effective basis for the rapid exchange of information within the EU and for a co-ordinated response, in which the EFTA and Candidate Countries have fully participated in collaboration with WHO.


constate que la Commission et de nombreuses autorités nationales de concurrence ont, à plusieurs reprises, affirmé que les commissions multilatérales d'interchange (CMI) ne sont, en soi, pas interdites au titre de l'article 81 du traité CE; fait cependant remarquer que la Commission s'est récemment focalisée sur la compatibilité des systèmes de CMI avec le droit communautaire de la concurrence; recommande à la Commission de proposer des orientations et indications claires pour corriger les imperfections du march ...[+++]

Notes that the Commission and many national competition authorities have stated on numerous occasions that multilateral interchange fees (MIFs) are not prohibited per se under Article 81 of the EC Treaty; notes, nevertheless, that the Commission recently focused on the compatibility of a MIF system with Community competition law; recommends that the Commission propose clear guidelines and indications to correct market imperfections; reminds the Commission of the importance of legal certainty for market participants as well as new market entrants to develop and innovate their services;


Il est d’ailleurs bien étrange qu’il existe en Europe des normes de sûreté élevées pour l’eau de baignade, comme l’a fait remarquer récemment Mme de Palacio, mais qu’il n’existe encore aucune approche communautaire en matière de sûreté nucléaire.

It is, in fact, very odd that we in Europe have high safety standards for our water intended for swimming in, as Mrs De Palacio pointed out recently, but that there is still no joint approach in the field of nuclear safety.


Le Conseil européen du printemps 2004 a indiqué dans ses conclusions qu’il était «primordial, pour des raisons liées à l'environnement et à la compétitivité» d'accroître le recours aux sources d'énergie renouvelables[5] et le Parlement européen a récemment fait remarquer «que, par rapport aux sources d'énergie traditionnelles et à certaines autres énergies renouvelables, l'exploitation de la biomasse comporte de nombreux avantages, dont un coût relativement faible, une dépendance moindre par rapport à l'évolution du climat à court terme, la promotion des structures économiques régionales et une s ...[+++]

The Spring Council of 2004 concluded that increased use of renewable energy is essential for “environmental and competitiveness reasons”[5], while the European Parliament recently noted “that biomass has many advantages over conventional energy sources, as well as over some other renewable energies, in particular, relatively low costs, less dependence on short-term weather changes, promotion of regional economic structures and provision of alternative sources of income for farmers”[6].


Comme l'a fait remarquer ma collègue, ce fut récemment le cas pour la proposition de directive sur l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances.

As pointed out by my colleague, it did this most recently on the proposal for a directive on the mutual assistance for the recovery of claims.


Comme la présidente du conseil étudiant l'a fait remarquer récemment, «c'est une tout autre école».

As student council president, Michelle Myers, noted recently, " We are a changed school" .




Anderen hebben gezocht naar : fait digne de remarque     fait remarquer récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait remarquer récemment ->

Date index: 2022-10-21
w