Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aveu de fait
Aveu sur une question de fait
Chaque créancier viendra en son lieu
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Fait déterminant
Fait pertinent
Fait substantiel
Hallucinose
Jalousie
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La question viendra sur le tapis
La question viendra à l'ordre du jour
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Mauvais voyages
Paranoïa
Pri
Projet seulement
Psychose SAI
Reconnaissance d'un fait
Résiduel de la personnalité et du comportement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Vertaling van "fait qu’il viendra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la question viendra sur le tapis [ la question viendra à l'ordre du jour ]

the question will come up


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


chaque créancier viendra en son lieu

any creditor shall appear according to the rank of his debt


laissez-le faire, il viendra moudre à notre moulin

he will stand in need of me


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


fait déterminant | fait pertinent | fait substantiel

material fact | relevant fact


aveu de fait | aveu sur une question de fait | reconnaissance d'un fait

admission of fact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ajoute que la certitude juridique sur tous ces points, y compris la transition, qui fait partie de cet accord, ne viendra qu'avec la ratification, des deux côtés, de l'accord de retrait.

I would add that legal certainty on all of these points, including the transition, which forms part of this agreement, will only come with the ratification of the Withdrawal Agreement on both sides.


Cela étant, eu égard au fait que le CSA viendra en tout état de cause à expiration fin 2008, une modification de ce point à ce stade ne témoignerait pas d'une bonne gestion.

However, as the SFA will in any event come to an end in 2008, it is not in the interest of good administration to consider any change in this area at this point in time.


Il viendra en appui à la série de mesures en faveur de l'emploi, de la croissance et de l'investissement, contribuant de ce fait au renforcement de la compétitivité globale de l’Europe grâce à l’innovation afin de créer des emplois nouveaux et durables et de promouvoir la croissance.

It will contribute to the Jobs, Growth and Investment Package helping to strengthen Europe’s global competitiveness through innovation to create new and sustainable jobs and promote growth.


Nous devons cependant toujours être attentifs au fait qu’il viendra un moment où les normes seront suffisamment strictes et où nous devrons nous concentrer sur l’application et non sur de nouveaux fardeaux législatifs ou réglementaires.

However, we must always be mindful that there does come a time when standards are sufficiently high and the focus must go to enforcement, not new legislative or regulatory burdens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fait remarquer que l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et la Russie viendra à échéance à la fin de 2007; invite une nouvelle fois la Russie à suivre les objectifs de l'accord de partenariat et de coopération et des quatre espaces communs, où la prééminence de la démocratie, des droits de l'homme et de la liberté politique a été établie; fait remarquer que la Russie a encore des progrès à accomplir pour devenir un pays plus démocratique et pour assurer le respect intégral des droits de l'homme;

3. Notes that the current Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Russia will expire at the end of 2007; reiterates its call on Russia to follow the objectives set out in the Partnership and Cooperation Agreement and in the four Common Spaces, where the pre-eminence of democracy, human rights and political freedom are declared; notes that Russia still needs to make progress towards becoming a more democratic country and fully respecting human rights;


Cela étant, eu égard au fait que le CSA viendra en tout état de cause à expiration fin 2008, une modification de ce point à ce stade ne témoignerait pas d'une bonne gestion.

However, as the SFA will in any event come to an end in 2008, it is not in the interest of good administration to consider any change in this area at this point in time.


Mais je tiens aussi tout particulièrement à exprimer au président en exercice du Conseil européen une parole de reconnaissance et à louer son esprit de responsabilité, notamment le fait qu’il viendra à trois reprises devant notre Assemblée au cours de la présidence espagnole.

However, I would also like to say a special word of thanks to the President-in-Office of the European Council and to pay homage to the fact that he is speaking to us here in the European Parliament three times during the Spanish Presidency.


S'il continue à leur affecter un financement tout à fait inadéquat, il viendra un temps où il aura à annoncer d'autres réductions et d'autres limitations relativement au mandat de nos Forces canadiennes. Nous ne voulons pas que cela se produise.

If it continues on that wholly inadequate level we see a time coming when it would have to announce further reductions and further limitations to our Canadian armed forces mandate.


Nous sommes tout à fait conscients du fait que l’ancien régime ne sera plus viable très longtemps et que le découplage viendra, et nous connaissons nos obligations par rapport à l’OMC.

We are perfectly well aware that the old regime is untenable for very much longer and that decoupling will come, and we are aware of WTO obligations.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Messieurs les membres du Conseil, premièrement, sans vouloir entrer dans une compétition des émotions avec MM. les ministres, je dois dire que je ne suis pas ému mais que je suis perturbé par le fait que pour la première fois deux de mes amis personnels représentent la présidence. J'espère que ce fait ne viendra pas altérer la séparation des pouvoirs essentielle au bon fonctionnement de notre Union.

– (PT) Mr President, Members of the Council, ladies and gentlemen, first of all, without wishing to compete with the Ministers as regards emotions, I have to say that I am not moved, rather I am disturbed to have two personal friends in the presidency for the first time, and I just hope that this fact will not alter the separation of powers which is essential for the proper functioning of the Union!


w