Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Travaux faits par l'entreprise pour elle-même

Vertaling van "fait qu’elles fonctionnent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que r ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic


travaux faits par l'entreprise pour elle-même

internal expenditure capitalized | own expenses capitalised | self-construction


elles mettent en oeuvre les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l'accord

they shall introduce the measures necessary to ensure the good functioning of the agreement


Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?


La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be


Choix fait par une corporation de déduire des frais relatifs à des ressources lorsqu'elle acquiert un avoir minier

Election to Deduct Resource Expenses Upon Acquisition of Resource Property by a Corporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre le fait qu’elle doit affronter une concurrence croissante, l’industrie européenne des communications par satellite est tenue de relever un défi technique et stratégique: elle doit faire face à la rareté du spectre radioélectrique[12], qui est une ressource essentielle pour le fonctionnement et le développement corrects des communications par satellite.

Besides increasing competition, the European SatCom industry faces a technical and political challenge: it has to face the scarcity of radio spectrum[12], which is a vital resource for the efficient operation and development of satellite communications.


La politique de cohésion a également généré des avantages en termes de partenariat et de bonne gouvernance: le fait qu'elle soit une tâche partagée entre la Commission et les États membres a garanti son fonctionnement en étroite coopération avec la politique nationale et régionale.

Cohesion policy has also brought advantages in terms of partnership and good governance: the fact that it operates as a shared task between the Commission and the Member States has ensured that it works hand in hand with national and regional policy.


En outre, dans le cadre de la convention sur la diversité biologique, les zones marines d’importance écologique ou biologique sont décrites pour leur précieuse contribution au bon fonctionnement des océans et compte tenu du fait qu’elles peuvent nécessiter une certaine forme de protection.

Also under the CBD, ecologically or biologically significant marine areas (EBSAs) are being described for their important contribution in supporting the healthy functioning of the oceans, and in recognition of their potential need for some kind of protection.


Les entreprises d'investissement jouent un rôle important en facilitant la circulation des flux d'épargne et d'investissement dans toute l'UE, ce qui fait d'elles des rouages indispensables au bon fonctionnement de l'union des marchés des capitaux.

Investment firms play an important role in facilitating savings and investment flows across the EU, forming a vital cog in a well-functioning Capital Markets Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que des équipes sportives canadiennes fonctionnent aux États-unis en tant que filiales d'une entreprise—, c'est-à-dire le fait qu'elles fonctionnent en tant que sociétés ou que certaines d'entre elles aient même des structures sociales distinctes—suffirait à les assujettir à la définition de l'investissement qui figure dans l'ALÉNA.

So the fact that Canadian sports teams operate in the United States as a branch of an enterprise—that is, they operate because they are corporations, or some of them may even have separate corporate structures—in itself would qualify it as an investment under the definition in the NAFTA.


Pourquoi vouloir modifier cette loi-là avant de faire une étude sérieuse, de réfléchir et de se demander comment il se fait qu'elle fonctionne au Québec alors qu'elle ne fonctionne pas aux autres endroits?

Why attempt to amend this Act before undertaking a serious study to determine why it is working well in Quebec when this is not the case elsewhere?


M. Williams: Ce qu'il y a d'intéressant dans l'exemple québécois, c'est que les caisses populaires ont reconnu le fait, mais elles fonctionnent de la même façon que les banques avec le plan de location des concessionnaires de la Banque de Nouvelle-Écosse.

Mr. Williams: The interesting part of the Quebec example is that the caisses populaires have made that recognition, but they operate in the same fashion as the banks do with the Scotia Dealer Value Lease Plan.


Aux points 79 et 78 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, le Tribunal a jugé que les deux appréciations factuelles de la chambre de recours de l’OHMI, non contestées en tant que telles par Freixenet et tirées, d’une part, du fait qu’aucune bouteille n’était vendue sans étiquette ni mention équivalente et, d’autre part, du fait que Freixenet elle-même utilisait la marque FREIXENET sur les bouteilles dont elle demandait l’enregistrement en tant que marques, permettaient de confirmer l’idée tirée de l’expérience pratique, selon ...[+++]

At paragraphs 79 and 78 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, the Court held that the assessments by the Board of Appeal, not disputed as such by Freixenet and based, on the one hand, on the fact that no bottle was sold without a label or equivalent and, on the other, on the fact that Freixenet itself used the mark FREIXENET on the bottles for which it sought registration as marks, confirmed the idea drawn from practical experience, namely that the colour and matting of the glass of the bottle could not ‘function as a trade mark’ for sparkling wine as regards the relevant public.


la participation de British Sugar, du fait de la part élevée qu'elle détenait sur les marchés du sucre industriel et du sucre au détail en cause, et du fait qu'elle exerçait une influence dominante sur les prix sur ces marchés, constituait un élément essentiel pour le fonctionnement de l'entente; Tate Lyle, du fait des parts qu'elle détenait sur les marchés en cause, a été le second membre de l'entente par or ...[+++]

The participation of British Sugar, on account of its high share on the relevant markets for industrial and retail sugar, and due to its position as price leader on these markets, was an essential participant in the operation of the cartel. Tate Lyle, on account of its share on the relevant markets was the second most important member of the cartel. The merchants Napier Brown and James Budgett did not participate in the key meeting of 20 June 1986.


Entre-temps, l'argent dépensé pour incarcérer des gens, c'est de l'argent qu'on ne consacre pas à des mesures dont nous savons, car la preuve est faite, qu'elles fonctionnent dans la lutte contre le crime.

In the meantime, the money spent on that incarceration is money that was not spent on the things that we know — yes, know, based on hard evidence — do work to fight crime.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     fait qu’elles fonctionnent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait qu’elles fonctionnent ->

Date index: 2023-06-03
w