Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «fait que vous avez effectué tellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, seriez-vous tout au moins disposée à rembourser aux provinces les coûts liés au fait que vous avez effectué tellement de changements, pour ce qui est de la quantité de vaccins, du fait qu'on ait ouvert des cliniques pour les fermer ensuite, que les listes de priorités qui avaient été établies ont été ensuite éliminées, que les gens ont été déplacés, que du personnel a été embauché et ensuite renvoyé à la maison?

Secondly, would you at least be willing to return to the provinces the costs associated with the fact that there were so many changes from your end, in terms of amounts of vaccine, the “on again, off again” approach, the fact that clinics were started and clinics were shut down, priority lists were made and priority lists were removed, people were moved about, staff were hired and staff were sent back home?


Je pense que vous vous n'avez pas tellement le choix pour ce qui est de vous conformer au jugement de la Cour suprême du Canada.

I don't think you have any choice as to whether you respect or follow the judgment of the Supreme Court of Canada.


En cas de rétractation de votre part du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi, le cas échéant, un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous) sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où nous sommes informés de votre décision de rétractation du présent contrat.

If you withdraw from this contract, we shall reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.


Si nos autorités considèrent qu’il existe un risque sérieux que vous vous enfuyiez, par exemple parce que vous l’avez déjà fait par le passé ou parce que vous ne respectez pas l’obligation de vous présenter aux autorités, etc., elles pourront vous placer en rétention à tout moment pendant la procédure de Dublin.

If our authorities consider that there is a significant risk that you will run away from us — for example because you have already done so or because you do not comply with reporting obligations etc. - they may put you in detention at any moment during the Dublin procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


5. vous avez fait l'objet d'un signalement aux fins de non-admission dans le système d'information Schengen (SIS) par (mentionner l'État membre)

5. an alert has been issued in the Schengen Information System (SIS) for the purpose of refusing entry by (indication of Member State)


M. Ed Komarnicki: Monsieur le Président, je parlais des agriculteurs et de ce que vous avez fait ou n'avez pas fait pour eux. Vous étiez prêts à.

Mr. Ed Komarnicki: Mr. Speaker, I was speaking about farmers and what you have done for farmers or failed to do for farmers.


La contribution du PE à l'approche DAS Le vice-président Kallas a qualifié le rapport de M. Wynn de visionnaire et opérationnel : "Vous avez effectué, avec la Cour et son avis sur le “concept d’audit unique”, un excellent premier service.

Vice-President Kallas welcomed Mr Wynn’s report as both visionary and operational : “You, and the Court with its opinion on the “single audit”, have served an excellent first service.


Donc, en fait, les chiffres tels qu'ils sont présentés visent justement à faire exactement ce que vous demandez (1635) Mme Judy Wasylycia-Leis: Ce que je vous dis, c'est que je ne sais pas si nous pouvons croire en vos chiffres. Vous avez été tellement loin pendant tellement d'années.

So actually the way the numbers are presented are intended to do exactly what you've asked (1635) Ms. Judy Wasylycia-Leis: What I'm saying to you is I don't know if we can believe your numbers.


8. Veuillez spécifier si vous avez effectué une démarche auprès d'une autre autorité de concurrence et/ou si un procès a été intenté devant une juridiction nationale pour les mêmes motifs ou des motifs apparentés.

8. Provide full information about whether you have approached, concerning the same or closely related subject-matters, any other competition authority and/or whether a lawsuit has been brought before a national court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que vous avez effectué tellement ->

Date index: 2025-04-21
w