Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que nous puissions considérablement » (Français → Anglais) :

Je salue également le fait que nous puissions compter sur la participation active d'opérateurs de transport qui contribuent à renforcer l'initiative».

I am also happy that we can count on the active participation of transport operators to help strengthen the initiative".


M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a fait la déclaration suivante: «Les initiatives adoptées aujourd'hui visent à autonomiser nos concitoyens afin qu'ils puissent tirer le meilleur parti de leur vie et que nous puissions construire des économies et des sociétés équitables et résilientes.

Jyrki Katainen, Vice-President of the Commission for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: “Today's initiatives aim at empowering individuals so that they can make the most of their lives and so that we can build fair, resilient economies and societies.


Pour nous, le fait que nous puissions être ici aujourd’hui constitue un acte de justice historique.

For us, the fact that we can stand here today is an act of historic justice.


Mais le fait que nous puissions survivre, et permettre aux peuples d’Europe de prendre ces décisions de façon indépendante, témoigne aussi de la force de l’Union. Je pense que nous devons rendre à nos concitoyens le rêve de l’Europe.

But it is also a sign of the strength of the Union that we can survive and allow the peoples of Europe to independently make these decisions. We must, I believe, try and reinfuse the dream of Europe with our people.


Je crois que ce qui nous unit dans ce débat est simple: c’est la défense de nos concitoyens, le fait que nous puissions tous admettre qu’il nous faille veiller à leurs droits, les protéger, et faire en sorte qu’ils ne se sentent pas abandonnés lorsqu’ils se retrouvent eux-mêmes confrontés à des autorités déloyales et des procédures bureaucratiques injustes.

I believe that what unites us in this debate is simple: it is the defence of our citizens, the fact that we can all agree that we must stand guard over our citizens’ rights; that we act as their shield, and that when they find themselves having to deal with unfair authorities and unjust bureaucratic procedures, they should not be made to feel abandoned.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi d'abord de dire que je savoure le fait que nous puissions ici nous parler dans une atmosphère relativement intime.

– (DE) Mr President, let me say first of all that I appreciate the way we can talk to each other here in a fairly intimate atmosphere.


En fait, ce qui rend possible la modernisation de l'Europe, et non pas seulement sa libéralisation, c'est le fait que nous puissions allier les réformes économiques et sociales.

What will make us able, in fact, to modernise and not just liberalise Europe is our ability to combine economic reforms and social reforms.


Cela ne signifie toutefois pas que nous puissions nous permettre de remettre à plus tard l'examen de cette question de plus en plus brûlante, qui fait apparaître, en définitive, la faiblesse de la capacité d'innovation de l'Europe.

This does not mean that we can afford to postpone addressing this growing challenge, which ultimately reflects a weakness in Europe's capacity for innovation.


Cela ne signifie toutefois pas que nous puissions nous permettre de remettre à plus tard l'examen de cette question de plus en plus brûlante, qui fait apparaître, en définitive, la faiblesse de la capacité d'innovation de l'Europe.

This does not mean that we can afford to postpone addressing this growing challenge, which ultimately reflects a weakness in Europe's capacity for innovation.


Je ne sais ce qui est le plus affolant: le fait que nous puissions considérablement altérer le système planétaire en en prévoyant les effets ou que nous puissions considérablement l'altérer sans pouvoir en prédire les effets.

I do not know which is more scary, the fact that we can significantly alter this global system in a situation where we can predict the effects or the fact that we can significantly alter this global system when we cannot predict the effects.




D'autres ont cherché : également le fait     fait que nous     nous puissions     salue également     fait     nous     pour nous     qui nous     savoure le fait     qui fait     pas que nous     fait que nous puissions considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que nous puissions considérablement ->

Date index: 2023-04-25
w