Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait que mme michaele " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé

Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Le fait d'utiliser l'argent des contribuables pour financer des clubs de football professionnels peut générer une concurrence déloyale.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, commented: "Using tax payers' money to finance professional football clubs can create unfair competition.


La déclaration a été publiée après une réunion à Bruxelles, où la commissaire européenne pour le commerce Cecilia Malmström et le représentant américain au commerce Michael Froman ont fait le point sur les négociations en cours du partenariat transatlantique pour le commerce et l'investissement (TTIP) entre l'UE et les États-Unis. La commissaire Malmström et l'ambassadeur Froman ont confirmé que les accords commerciaux signés à la fois par l'UE et les États-Unis n'entravent pas la capacité des gouvernements à adopter ou maintenir des dispositions pour assurer une haute qualité de services et prot ...[+++]

Commissioner Malmström and Ambassador Froman confirmed that both EU and US trade agreements do not impede governments' ability to adopt or maintain regulations to ensure the high quality of services and to protect important public interest objectives, such as the protection of health, safety, or the environment.


Le plaignant avait lui-même cité une question parlementaire et la réponse faite par Mme Kroes pour la Commission (55).

The complainant itself had cited a Parliamentary question and the answer given by Mrs Kroes on behalf of the Commission (55).


Le 17 février 2006, en réponse à la question parlementaire de la députée européenne Mme Sharon Bowles, un commissaire a répondu au nom de la Commission que: «Selon les informations dont la Commission dispose actuellement, les règles fiscales espagnoles relatives à l’amortissement de la survaleur semblent être applicables à toutes les entreprises en Espagne, indépendamment de leur taille, du secteur, de la forme juridique ou du fait qu’elles soient privées ou publiques, dès lors qu’elles constituent des règles d’amortissement générales ...[+++]

On 17 February 2006, in reply to the parliamentary question by Ms Sharon Bowles MEP, a Commissioner answered, on behalf of the Commission, as follows: ‘According to the information currently in its possession, it would however appear to the Commission that the Spanish (tax) rules related to the write off of “goodwill” are applicable to all undertakings in Spain independently from their sizes, sectors, legal forms or if they are privately or publicly owned because they constitute general depreciation rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai bien entendu également pris note du fait que Mme Michaele Schreyer a l'intention d'évoquer cette question lors du conseil Écofin, et j'attends cette discussion avec intérêt.

I have, of course, also noted what Mrs Schreyer said about her bringing the issue up at the ECOFIN meeting and I look forward to this discussion.


J'ai bien entendu également pris note du fait que Mme Michaele Schreyer a l'intention d'évoquer cette question lors du conseil Écofin, et j'attends cette discussion avec intérêt.

I have, of course, also noted what Mrs Schreyer said about her bringing the issue up at the ECOFIN meeting and I look forward to this discussion.


Loin de moi l’idée de dénigrer les compétences de Mme Michaele Schreyer, mais j’aurais au moins souhaité la présence de M. Michel Barnier et de M. Chris Patten.

I would have liked to see at least Mr Michel Barnier and Mr Chris Patten here, without in any way meaning to disparage Mrs Michaele Schreyer’s expertise.


Notre rapporteur, Mme Diemut Theato, n'a pas épargné sa peine pour défendre la création d'un procureur européen afin de faire face à cette situation, et Mme Michaele Schreyer n'a pas manqué de soutenir pleinement cette initiative. Je voudrais les remercier toutes les deux pour leur travail et leur dévouement.

Our rapporteur, Diemut Theato, has been tireless in calling for a European Public Prosecutor to be established in order to address this situation. Commissioner Schreyer has also given her unrelenting support to this initiative, and I therefore wish to congratulate both of them on their hard work and dedication.


Face au résultat final équilibré, il est juste de signaler le travail des membres de la commission des budgets, la contribution essentielle des rapporteurs pour avis des autres commissions, l'implication responsable des groupes politiques, la capacité de négociation de la présidence belge démontrée par le ministre Vande Lanotte, que je félicite, la compétence des services de la Commission, que je distingue en la personne du directeur général du budget, M. Mangasson, l'attention accordée par tout le collège des commissaires et surtout l'engagement de la commissaire en charge du budget, Mme Michaele Schreyer, que je félicite également.

In the light of a markedly balanced end result, it is only fair to single out the work of the members of the Budgetary Commission, the vital contribution of the draftsmen of the opinions of other committees, the responsible involvement of the political groups, the negotiating skills of the Belgian Presidency demonstrated by Minister Vande Lanotte, whom I congratulate, the competence of the Commission departments, which I hereby single out in the person of the Director-General for the Budget, Mr Mangasson, the work of the entire College of Commissioners and the particular endeavours of the Commissioner for the Budget, Mrs Schreyer, whom I ...[+++]


276. Référence doit être faite également à la réponse donnée par la Commission aux Questions écrites n° E-2615/96 de M. KELLET-BOWMAN [36] et n° E-0797/98 de Mme DASKALAKI [37].

276. Mention should also be made of the Commission's answer to Written Questions E-2615/96 from Mr Kellet-Bowman [36] and E-0797/98 from Mrs Daskalaki [37].




Anderen hebben gezocht naar : fait que mme michaele     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que mme michaele ->

Date index: 2021-05-15
w