Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela fait bien dans le paysage
Cela ne fait ni bien ni mal
Pour ce que cela me fait

Vertaling van "fait que cela apparaissait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




cela ne fait ni bien ni mal

it is like chip in porridge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, outre le fait que cela contribuera à la lutte contre le changement climatique et à une utilisation plus efficace des ressources, les avantages potentiels sont immenses.

However, the potential benefits, in addition to tackling climate change and using resources more efficiently are immense.


Cependant, outre le fait que cela contribuera à la lutte contre le changement climatique et à une utilisation plus efficace des ressources, les avantages potentiels sont immenses.

However, the potential benefits, in addition to tackling climate change and using resources more efficiently are immense.


De fait, il m'apparaissait que le gouvernement disait très clairement qu'il n'autorisait pas ni ne permettait ce genre d'activité par des agences du renseignement ou d'application de la loi canadiennes, mais cela découle peut-être d'une interprétation indûment optimiste de ma part.

In fact, I was of the view that the government was very clear that it neither authorized nor permitted that kind of activity by Canadian law enforcement or intelligence agencies, but that may be an unduly optimistic reading on my part of that directive.


Cela apparaissait au ministre comme étant, à sa face même, intrinsèquement inéquitable.

On the face of it, this appeared to be intrinsically inequitable to the minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière de cette analyse, elle a demandé aux États membres de faire rapport sur «les législations nationales en vigueur conférant le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains; les personnes précisément incriminées; le fait d’envisager, ou non, l'incrimination de toutes les formes d’exploitation; le fait que la loi exige, ou non, de prouver la connaissance du fait que la personne est victime de la traite et comment cela influence l’applicabil ...[+++]

In view of the analysis, the Commission asked Member States to report on "Existing national law establishing as a criminal offence the use of services which are the objects of exploitation of trafficking in human beings; who is precisely criminalised; if criminalisation for all forms of exploitation is envisaged; if legislation requires proving the element of knowledge that the person is a victim of trafficking and how it impacts the applicability of the legislation; what measures were taken to ensure that the public is aware of the law to ensure better implementation; available statistical data on prosecutions and convictions and h ...[+++]


Cela peut comprendre, si cela est dûment justifié, le fait de saisir de nouvelles chances, de réagir à des crises et des menaces émergentes, de répondre à des besoins liés à l'élaboration de nouvelles politiques de l'Union ou de donner suite au lancement d'actions pilotes devant bénéficier d'un soutien au titre de programmes futurs.

This may, if duly justified, include responses to emerging opportunities, crises and threats, to needs relating to the development of new Union policies, and to the piloting of actions foreseen for support under future programmes.


La Commission dispose de deux méthodes pour remédier à ce problème: une harmonisation plus poussée, voire totale, comme cela s’est fait récemment pour la directive sur les droits des consommateurs et comme cela a été proposé en janvier 2012 pour le règlement général sur la protection des données; ou une harmonisation à caractère facultatif, comme cela a été proposé en octobre 2011 pour le droit européen commun de la vente à caractère facultatif.

The Commission can address this in two ways: by means of further or even full harmonisation, as done recently with the Consumer Rights Directive and as proposed in January 2012 in the General Data Protection Regulation; or by means of optional harmonisation as proposed in October 2011 with the optional Common European Sales Law.


tel que cela apparaissait dans la motion adoptée à la Chambre des communes.

as it appeared in the motion agreed to in the House of Commons.


Mme Bjerregaard a ajouté que "cela doit être fait et cela peut être fait - à condition qu'il existe une volonté politique.

The Commissioner added that "it must be done and it can be done - provided the political will is there.


- Tout d'abord sur l'Union économique et monétaire, un bon travail a été fait et il faut en trouver la raison dans le fait que cela fait trois ans que nous nous sommes penchés sur ce sujet à partir d'un rapport initial qui a constamment constitué le cadre dans lequel nous avons travaillé.

- First, economic and monetary union: good progress has been made here, because we have been working on it for three years on the basis of an initial report which we we have kept throughout as our frame of reference.




Anderen hebben gezocht naar : fait que cela apparaissait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que cela apparaissait ->

Date index: 2022-05-11
w