Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait qu'elle sera inévitablement » (Français → Anglais) :

Étant donné que ces tiers ne s'engagent pas explicitement à apporter cette aide ou à la garantir, il existe une incertitude quant au fait qu'elle sera apportée lorsque le fonds monétaire en aura besoin.

Because these third parties do not commit explicitly to providing or guaranteeing the support, there is uncertainty whether such support will be granted when the MMF needs it.


Étant donné que ces tiers ne s'engagent pas explicitement à apporter cette aide ou à la garantir, il existe une incertitude quant au fait qu'elle sera apportée lorsque le fonds monétaire en aura besoin.

Because these third parties do not commit explicitly to providing or guaranteeing the support, there is uncertainty whether such support will be granted when the MMF needs it.


Étant donné la taille du projet, l'influence que l'entreprise aurait auprès des dirigeants érythréens et le fait qu'elle sera inévitablement confrontée, dans le cadre de ses activités, à des défis très importants sur le plan des droits de la personne, je suggère que le sous-comité invite ces personnes à venir s'exprimer directement devant ses membres.

Given the size of the project, the influence the company would therefore have with Eritrean officials, and the inevitability that their operations will face a range of very serious human rights challenges, I would suggest that this subcommittee might want to hear from them directly.


Quant aux sommes en jeu, je pense que si cette disposition est étendue aux parents séparés qui se partagent l'éducation, elle sera inévitablement étendue aux familles intactes, et les montants des réclamations seront alors beaucoup plus importants que ceux qui étaient en jeu dans le conflit sur l'équité salariale dans la fonction publique.

On the amounts involved in that, I think if it's extended to separated parents sharing parenting, it's inevitably going to be extended to intact families. If it's extended to intact families, the amounts of the claims involved are going to be substantially larger than the government's pay equity dispute.


La valeur de l’initiative citoyenne ne se mesurera pas en termes de compromis interinstitutionnel atteint entre le Conseil et la Commission mais sur le fait qu’elle sera ou non exploitée.

The value of the citizens’ initiative will not be measured in terms of the interinstitutional compromise reached between the Council and the Commission, but in terms of whether it is really used.


Pour les minorités non nationales, et je limite mon sujet à cela, l’approche communautariste doit être écartée car elle sera inévitablement destructrice de la cohérence de nombreuses nations européennes.

For non-national minorities, and I am only talking about them, the community approach has to be rejected because it will inevitably destroy the coherence of many European nations.


Si le gouvernement peut se permettre, quand il le veut, de faire fi des avis de son Commissaire à la protection de la vie privée, la protection que j'offre sera peu à peu affaiblie et elle sera inévitablement victime des pires débordements.

If the government can simply ignore the privacy commissioner and do as it pleases, then privacy protection in this country will be progressively weakened, and worse intrusions will be inevitable.


Lorsque les plans et les programmes font partie d'un ensemble hiérarchisé, les États membres, en vue d'éviter une répétition de l'évaluation, tiennent compte du fait qu' elle sera effectuée, conformément à la présente directive, à différents niveaux de l'ensemble hiérarchisé .

Where plans and programmes form part of a hierarchy, Member States shall, with a view to avoiding duplication of the assessment, take into account the fact that the assessment will be carried out, in accordance with this Directive, at different levels of the hierarchy.


D'autres facteurs ont conduit la Commission à apprécier favorablement l'aide en cause. Il s'agit notamment de sa localisation dans une région périphérique, du fait qu'elle sera octroyée en application d'un régime d'aides régionales approuvé par la Commission au titre de l'article 92 § 3a) CEE, et que son intensité (environ 9% ESB) sera très largement inférieure à celle autorisée par ce régi ...[+++]

Other factors contributed towards the Commission's decision: the location of the assisted investment in an outlying area, the fact that the assistance will be granted under a regional aid scheme approved by the Commission pursuant to Article 92(3)(a) of the EEC Treaty, and the fact that the intensity (about 9% gross grant equivalent) is considerably below the authorized ceiling (60% gross grant equivalent).


Il serait inouï et inacceptable de réduire son utilité pour les générations futures du fait qu'elle serait inévitablement incomplète si un pourcentage, aussi petit soit-il, des Canadiens refusait son consentement.

It would be unprecedented and unacceptable to degrade its usefulness to future generations by the inevitable incompleteness that will result if even a small percentage of Canadians withhold consent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait qu'elle sera inévitablement ->

Date index: 2022-06-29
w