Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La diversité fait notre force en route vers l'an 2000

Traduction de «fait précédemment notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La diversité fait notre force : en route vers l'an 2000

Strength Through Diversity: Moving Towards the Next Millennium


L'environnement, on en fait notre affaire.

Making the Environment Our Business
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'ont dit mes collègues précédemment, notre collègue de Hochelaga—Maisonneuve a fait une campagne admirable sur la nécessité, pour les banques, de se responsabiliser, dans les quartiers défavorisés, dans les régions éloignées ou en difficulté.

As my colleagues said before me, the hon. member for Hochelaga—Maisonneuve has conducted a remarkable campaign on the necessity for the banks to assume greater responsibilities in depressed communities and in isolated areas experiencing economic difficulties.


Ces observations ont été faites précédemment, mais je vous signale que notre côté est préoccupé du fait que le libellé ne reflète peut-être pas l'intention que vous voulez donner au projet de loi.

These are early observations, but I want to signal to you the concern that we have on our side that some of the language may not capture the intent that you're seeking.


Je voudrais simplement réitérer que notre groupe soutient sans équivoque la proposition de résolution du Parlement, mais que nous souhaitons également contester l’affirmation faite précédemment selon laquelle les arrêts de la Cour de justice européenne sont ambigus.

I would just like to clearly reiterate that our group fully supports Parliament’s motion for a resolution, but that we also wish to question the earlier assertion that the rulings of the European Court of Justice have been ambiguous.


S’agissant des fusions et des rachats, le rapport aurait pu aller plus loin, à la manière de ce qui s’est fait précédemment, notamment quand notre proposition a été adoptée.

With regard to mergers and takeovers, the report could have gone further, along the lines of what has happened previously, particularly when our proposal was adopted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu'il en soit, pourquoi le gouvernement hésite-t-il à exercer des pressions sur nos alliés pour qu'ils acceptent que, au plus tard en février 2009, date que le gouvernement a proposée à la Chambre en mai 2006, nous mettions fin à notre engagement militaire dans cette région et nous procédions à un roulement des effectifs, comme nous l'avons fait précédemment, ce qui ne veut pas dire que nous battions en retraite?

However, the question I have for the government is why is it reluctant to put pressure on our allies to say that by February 2009, a date which the government proposed in the House back in May 2006, we will end our military involvement in this region, we are now seeking a rotation ,as we did previously, but we will not be walking away.


Notre groupe exprime sa solidarité et sa profonde sympathie au peuple du Mozambique, comme il l'a fait précédemment cet après-midi pour le peuple espagnol.

We in this group extend our profound solidarity and sympathy to the people of Mozambique as we did earlier this afternoon to the people in Spain.


Cet accord porte aussi sur d'autres parties de notre collaboration avec la Commission, et dans ces domaines également, il représente sur certains points une régression par rapport aux promesses qui avaient été faites précédemment.

The agreement also applies to other areas of cooperation with the Commission, and in these areas, too, there are retrograde steps in relation to promises that were previously made.


Notre commission a néanmoins dû modifier le texte de la proposition au niveau de deux aspects très importants, ce qu'elle a fait, dans les deux cas, au moyen des compromis auxquels j'ai fait précédemment allusion.

However, our committee had to change the text of the proposal on two major aspects.


Je voudrais me faire l'écho des observations qu'on a faites précédemment au sujet de son intelligence et de sa contribution au domaine du droit, notamment à la justice dans notre pays.

I wish to associate myself with the comments made previously about his intellect and his contribution to the field of law and, particularly, to justice in this country.


M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je prends la parole sur le projet de loi C-23, comme l'a fait ma collègue de Jonquière, et comme l'a fait précédemment notre porte-parole sur les dossiers relatifs au solliciteur général, le député de Châteauguay.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I am addressing Bill C-23, just like my colleague, the hon. member for Jonquière, and our critic on issues relating to the Solicitor General, the hon. member for Châteauguay.




D'autres ont cherché : fait précédemment notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait précédemment notre ->

Date index: 2024-05-30
w