Voyez-vous, Monsieur le C
ommissaire, j’ai le plaisir d’être d’accord avec les personnes affirmant la nécessité de trouver un équilibre, pour autant que nous reconnaissions l’actuelle absence total
e d’équilibre et le fait qu’en vérité, les soi-disant professions
libérales reposent effectivement sur des associations professionnelles fermées qui exercent un monopole collectif défendant les profits et générant des obstacles pour les je
...[+++]unes souhaitant s’engager dans ces professions.
You see, Commissioner, when people say that there is a need to strike a balance, I am quite happy to agree, as long as we recognise that, at present, there is no balance at all, that today, in Europe, the so-called liberal professions are in actual fact based on closed professional associations that exercise a collective monopoly defending profit and creating obstacles for young people wanting to enter those professions.