Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au motif que
Contester le fait que
Delirium tremens
Du fait de
Démence alcoolique SAI
En invoquant les moyens
En raison de
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parce que
Présenter un grief concernant
Présenter un grief par suite de
Présenter un grief parce que
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se plaindre
Sous prétexte que

Traduction de «fait persuadé parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


présenter un grief concernant [ présenter un grief par suite de | présenter un grief parce que | se plaindre | contester le fait que ]

grieve against


parce que [ sous prétexte que | au motif que | du fait de | en raison de | en invoquant les moyens ]

on the grounds that


La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je l’ai fait avant tout parce que je ne suis pas persuadé que toutes ces institutions européennes, sans exception aucune, gèrent de manière économe et responsable le produit considérable de nos impôts.

I did so first of all because I am not convinced that all these European institutions, without exception, handle the huge pile of tax money economically and responsibly.


Ce qui me ramène à la réponse que j'ai donnée à la question précédente, à savoir que je suis tout à fait persuadé, parce que j'oeuvre dans ce secteur depuis d'innombrables années, qu'il existe une technologie déstabilisatrice et très destructrice—et je suis désolé de dire cela devant M. Peters parce qu'il sera peut-être un peu alarmé par mes propos—qui aura un terrible effet paralysant sur le réseau local à câblage de cuivre que possèdent les compagnies de téléphone.

That brings me back to my answer to the previous question, which is I am very confident, having been around this industry for more years than I care to remember, that there is very destructive, destabilizing technology—and I'm sorry to say this in the presence of Mr. Peters here, because he may get a little bit alarmed at what I'm saying—which is going to render the copper-wire local network a terrible, disabling effect on the telephone companies.


Puis, par votre entremise, je rappelle à mon collègue — et je suis persuadé qu'il est un démocrate — qu'à l'évidence, sa thèse n'a pas été retenue parce que le Sous-comité des affaires émanant des députés s'est prononcé sur le fait que ce projet de loi doit faire ou non l'objet d'un vote.

Through you, Mr. Speaker, I wish to remind my colleague—and I am sure he is a democrat—that obviously his argument did not hold up because the Subcommittee on Private Members' Business has ruled on the votability of this bill.


Il ne fait aucun doute que si, comme le président en exercice du Conseil l’a fait remarquer à l’instant, nous souhaitons parvenir à un équilibre global en conjonction avec les États-Unis, nous souhaitons le faire parce que nous sommes persuadés que les relations euro-atlantiques sont primordiales, non seulement en raison de l’histoire récente de l’Europe, mais aussi et surtout en raison de son présent et de son avenir.

It is therefore obvious that if, as the President-in-Office of the Council has just said, we want to achieve an overall balance together with the United States, we want to do so because we are convinced that Euroatlantic relations are crucial, not only with regard to Europe’s past history but, above all, with regard to its present and future history.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains d'entre nous tentent de savoir que fait le premier ministre pour persuader son caucus d'appuyer ce projet. Tout ce que nous avons pu savoir, parce que nous n'avons pas eu de vraie séance d'information, malgré le fait qu'on devait nous en donner une, c'est que George Bush l'a demandé, et qu'il faut le faire parce que c'est un ami et un voisin qui le demande.

Some of us keep trying to find out what the Prime Minister tries to persuade his caucus of in support of this, and as near as we can make out, because we haven't had the benefit of a full briefing, despite the fact that we're supposed to have had it, it is that George Bush asked, and that's what you do for a friend and a neighbour.


Donc, ceux d'entre nous qui sont très préoccupés par ces gens qui ne cessent de mourir, par cette malnutrition constante et aussi par le fait que cela aggrave la situation politique—il ne fait aucun doute qu'Hussein en tire parti, je crois que ça ne fait aucun doute—se demandent ce qu'il faudrait pour persuader notre propre gouvernement qu'il ne suffit plus simplement de mettre en balance les soupçons et les convictions avec la certitude de la mort d'un plus grand nombre de gens. J'aimerais vraiment que vous répondiez à cette ...[+++]

So those of us who are very concerned about the continuing death, the continuing malnutrition, and also the fact that this makes a political situation worse there's no question it plays into Hussein's hands, I don't think there's any question about that are sitting here saying, “What would it take to persuade our own government that the time has passed for us to just weigh suspicion and belief against the certainty of the death of more people?” I would really ask you to ad ...[+++]


La pétition signale ce qui suit à la Chambre: «Étant donné que les droits et les intérêts des habitants de neuf provinces et de deux territoires ne peuvent être défendus de façon satisfaisante par le Parti Québécois en tant que loyale opposition de Sa Majesté parce qu'il est voué à une cause déloyale et n'a fait élire des députés que dans une seule province, ce qui constitue un travestissement de l'institution parlementaire, nous demandons au Parlement de préserver l'unité canadienne et la tradition parlementaire et de protéger les droits de tous les Can ...[+++]

The petition draws the attention of the House to the following: ``That the rights and interests of citizens residing in nine provinces and two territories cannot be adequately protected by the disloyal one province Bloc Quebecois as Her Majesty's Loyal Opposition and that this is accordingly a travesty of the institution of Parliament. Therefore, we call on Parliament to preserve Canadian unity, parliamentary tradition and to protect the rights of all people of Canada by prevailing upon the Speaker of the House of Commons to recognize the Reform Party as the official opposition during the remainder of the 35th Parliament of Canada''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait persuadé parce ->

Date index: 2025-05-16
w