Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait pas de doute que nous devions veiller » (Français → Anglais) :

Il ne fait pas de doute que nous devions veiller à maintenir un seuil d’accès bas, permettant à tout un chacun de prendre part à une initiative citoyenne.

It is indeed true that we need, in particular, to ensure we maintain a low threshold and that means allowing everyone to participate in a citizens’ initiative.


Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


Lorsqu'il était dans l'opposition, l'actuel premier ministre avait dit que nous devions avoir une nouvelle politique nationale en matière de construction navale, que nous devions veiller à la viabilité de cette industrie.

The present Prime Minister when in opposition said that we have to have a new national shipbuilding policy, that we have to keep that resource going.


Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que nous devons veiller à ce que des mesures adéquates soient mises en place pour protéger le droit à la vie privée.

Mr. Speaker, doubtless we need to ensure that there are adequate safeguards to protect someone's right to privacy.


Nous avons félicité le gouvernement d'avoir offert un soutien humanitaire plus tôt cette année, mais après avoir entendu les représentants de la Turquie, du Liban et de la communauté syrienne du Canada, nous avons compris, sans l'ombre d'un doute, que nous devions en faire davantage.

We lauded the government for its initial provision of humanitarian support earlier in the year, but after hearing the reports from representatives from Turkey, Lebanon and the Syrian Canadian community, it was absolutely crystal clear that we needed to do more.


Je doute que ce soit à propos. .si nous ne pouvons pas poser des questions sur Kevin Page, je doute que nous devions poser des questions au sujet des poulets.

—if we cannot ask questions about Kevin Page, I doubt we should ask questions about chickens.


Il ne fait aucun doute que nous devions maintenant tenter une politique qui spécifierait nos objectifs et engendrerait des bénéfices à partir d’actions européennes pour le Belarus.

There is no doubt that we must try out a policy at this time that will specify our objectives and bring benefits from EU actions aimed at Belarus.


En outre, il ne fait aucun doute que nous devions accorder notre plus grande attention à la priorité accordée par la Commission et l’Union européenne à la lutte contre les activités INN et à la réduction importante des stocks de poissons des pays en développement causée par des bateaux qui pratiquent ces activités INN.

Furthermore, there can be no doubt that the priority given by the Commission and the European Union to combating IUU fishing, and the significant reduction of fish stocks of developing countries caused by vessels engaged in IUU fishing merits our highest attention.


En réaction à ce qui se passe dans les États membres, il ne fait aucun doute que nous devions gérer l’argent des contribuables avec prudence, et c’est bien ce que le groupe du parti socialiste européen entend faire.

As a response to what is happening in the Member States, we must undoubtedly say: yes, we must manage the taxpayers’ money prudently, and as the Group of the Party of European Socialists, we will do that.


Nul doute que nous devions alors, ensemble, mettre en œuvre une grande réforme institutionnelle de façon à pouvoir prendre des décisions positives, et que nous devions faire progresser ce débat sur les frontières et la nature de l'Europe.

It is clear, then, that together we must undertake major institutional reform so that we can make positive decisions, while pressing ahead with this debate on the borders and nature of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait pas de doute que nous devions veiller ->

Date index: 2023-09-03
w