Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fil plus gros fait de deux brins
Fil plus gros fait de trois brins
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «fait parvenir plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


plus on désire une chose, plus elle se fait attendre

watched pot never boils


fil plus gros fait de deux brins

2-ply heavier spun yarn [ two-ply heavier spun yarn ]


fil plus gros fait de trois brins

3-ply heavier spun yarn [ three-ply heavier spun yarn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous vous avons fait parvenir à vous—et le ministre Marchi vous a peut-être fait parvenir à vous ou au moins à votre bureau, plus tôt—un exemplaire d'une publication intitulée Ouvrir des portes sur le monde: priorités du Canada en matière d'accès aux marchés internationaux 1998.

We have distributed to you—and I believe Minister Marchi might have distributed to you, or your office at least, earlier—a copy of a publication called Opening Doors to the World: Canada's International Market Access Priorities 1998 report.


À titre d'information, je joins à mon mémoire l'extrait d'une lettre portant sur l'étude que j'ai fait parvenir au président et aux membres du comité en février 1998. Elle aborde ce point-ci plus en détail—il s'agit, monsieur White, du contenu de la lettre que je vous ai également fait parvenir à ce moment-là.

For your consideration, I'm attaching to this presentation an extract of a letter dealing with this study that I sent to the chair and to the committee in February 1998, covering in more detail that very point—and that is the contents of the letter that I sent to you at the time as well, Mr. White.


fait remarquer qu'à l'heure actuelle, les opérations de maintien de la paix se caractérisent de plus en plus par le déploiement, sur un même théâtre d'opérations, de plusieurs missions approuvées par les Nations unies et réunissant divers acteurs et organisations régionales; souligne que pour que ces opérations soient couronnées de succès, il faut parvenir à gérer ces partenariats complexes en évitant les doubles emplois; réclame, à cet égard, une évaluation et une ratio ...[+++]

Observes that the deployment of multiple UN-authorised missions in the same theatre of operations, with different actors and regional organisations, is increasingly the reality of modern peace operations; underlines that managing these complex partnerships, while not duplicating work or missions, is essential to successful operations; in this regard, calls for the evaluation and rationalisation of the existing structures.


Il m'est impossible d'aborder ici tous les aspects de la politique européenne, ou de vous présenter chacune des initiatives que nous prendrons, aussi vous ai-je fait parvenir, par l'intermédiaire du Président Buzek, un document programmatique plus complet.

I cannot now cover every issue of European policy or initiative we will take. I am sending you through President Buzek a more complete programme document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la structure d'exécution doit avoir fait parvenir à la Commission les rapports annuels d'exécution sectoriels visés à l'article 61, paragraphe 1, y compris le plus récent d'entre eux.

the operating structure has sent to the Commission the sectoral annual implementation reports as referred to Article 61(1), including the most recent one.


Dans une lettre qu'elle a fait parvenir à tous les pays voisins de l'UE, ainsi qu'à d'autres partenaires, de même qu'aux enceintes internationales telles que les Nations Unies, Loyola de Palacio a demandé une action plus ferme afin d'améliorer le régime juridique international des pollutions provoquées par les navires.

In a letter sent to EU neighbours and other partners, but also to international fora like United Nations, Loyola de Palacio asks for a strong action to improve the international legal regime for ship source pollution.


Le président fait parvenir toute modification proposée à tous les participants et des observateurs dans les plus brefs délais, et l'inscrit à l'ordre du jour de la réunion plénière annuelle suivante.

The Chair is to circulate any proposed modification expeditiously to all Participants and Observers and place it on the agenda of the next annual Plenary meeting.


19. Le président fait parvenir toute modification proposée à tous les participants et des observateurs dans les plus brefs délais, et l'inscrit à l'ordre du jour de la réunion plénière annuelle suivante.

19. The Chair is to circulate any proposed modification expeditiously to all Participants and Observers and place it on the agenda of the next annual Plenary meeting.


En ce qui concerne le programme de l'UE pour la paix et la réconciliation en Irlande du Nord et dans la région frontalière de l'Irlande (Programme PEACE II 2000-2004), il apparaît de plus en plus difficile d'éviter le dégagement en application de la règle 'n+2) d'ici la fin de 2003, étant donné que les autorités irlandaises n'ont fait parvenir aucune demande de paiement en 2002.

As regards the EU Programme for peace and reconciliation in Northern Ireland and the Border region of Ireland (Peace II programme 2000-2004), there is a rising challenge to avoid difficulties with decommitment under the n+2 rule by the end of 2003, as no payment claims have been submitted by the Irish authorities in 2002.


L'Espagne ayant fait parvenir à la Commission les données des captures de ses bâteaux dans les eaux de certains pays en voie de développement, la Commission a décidé de ne plus poursuivre l'engagement de la procédure d'infraction qu'elle avait commencé en mai 1988.

Now that Spain has submitted data to the Commission on catches by its vessels in the waters of certain developing countries, the Commission has decided not to continue with the proceedings for infringement which it initiated in May 1988.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait parvenir plus ->

Date index: 2021-08-05
w