Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit de fermeture fait au bureau
Constatations faites lors de l'audit
Constatations faites lors de la révision
Constatations faites lors de la vérification
La diversité fait notre force en route vers l'an 2000
Vérification de certains faits d'office
Vérification de certains faits par témoins
Vérification de certains faits à la demande des parties
Vérification de fermeture faite au bureau
Vérification des faits
Vérification factuelle
Vérification par les faits

Vertaling van "fait notre vérification " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'environnement, on en fait notre affaire.

Making the Environment Our Business


La diversité fait notre force : en route vers l'an 2000

Strength Through Diversity: Moving Towards the Next Millennium


vérification des faits | vérification par les faits | vérification factuelle

fact-checking | fact checking


audit de fermeture fait au bureau [ vérification de fermeture faite au bureau ]

office close-cut audit [ office close-out audit ]


constatations faites lors de l'audit | constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision

matters identified during the audit


vérification de certains faits à la demande des parties

order an application by a party that certain facts be proved


vérification de certains faits d'office

order of its own motion that certain facts be proved


vérification de certains faits par témoins

proof of certain facts by witnesses


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le président, M. Sokolowski me dit que lorsque nous avons fait notre vérification dans la région du Pacifique, il n'a pas remarqué que le MPO ait affecté d'employés supplémentaires dans cette région.

Mr. Chairman, Mr. Sokolowski advises me that as we were doing our work in the Pacific region, he didn't notice any additional staff being assigned from DFO to that region.


De fait, notrerification a soulevé des préoccupations quant à la sécurité des données, au stockage désordonné des documents qui renferment des renseignements personnels, au consentement inadéquat des clients et à une déresponsabilisation en ce qui a trait aux questions touchant à la protection des renseignements personnels.

Indeed, our audit raised concerns about data security; the haphazard storage of documents containing personal information; inadequate consent by clients; and a general lack of accountability for privacy issues.


Quand nous avons fait notre vérification de l'Autorité aéroportuaire de Halifax, nous avons eu l'impression que le processus de vérification lui-même a fait comprendre aux différents paliers de l'administration de l'aéroport la nature de leurs obligations.

When we conducted our audit at the Halifax Airport Authority, we got the impression that the audit process itself made the various levels of the airport administration understand the nature of their obligations.


Cependant, lorsque nous avons fait notre vérification sur la question de l'habitation en 2001, le ministère estimait qu'il manquait 8 500 unités de logement et que 44 p. 100 des 89 000 maisons existantes nécessitaient des rénovations importantes.

However, when we carried out our audit on housing in 2001, the department estimated that 8,500 housing units were needed and that 44 per cent of the 89,000 existing houses were in need of major renovations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la supervision, M. Audy y est revenu, il connaît notre position, nous sommes tout à fait ouverts, nous sommes déjà largement contrôlés par un comité de vérification indépendant, par la Cour des comptes quand nous utilisons du budget européen, par l'OLAF, par le Médiateur européen.

As far as supervision is concerned, Mr Audy has gone over this, he knows our position; we are completely open, we are already supervised to a large extent by an independent audit committee, by the European Court of Auditors, when we use the European budget, by OLAF and by the European Ombudsman.


Nous apprécions la fermeté dont M. Frattini a fait preuve et nous partageons son soutien en faveur du travail accompli par le Conseil de l’Europe, mais nous ne pouvons déléguer notre responsabilité de vigilance politique et notre devoir de vérification de la vérité à aucun autre organe institutionnel: c’est notre travail et notre responsabilité.

We appreciate the firmness shown by Commissioner Frattini and endorse his support for the work done by the Council of Europe, but we cannot delegate our responsibility for political vigilance and our duty to ascertain the truth to any other institutional body: it is our job and our responsibility.


Je crois qu’il existe un moyen, et c’est d’avancer, dans les faits, le seuil de vigilance et de dénonciation des violations des droits de l’homme; d’appliquer les résolutions qui sont votées au sein de ce Parlement, sans déléguer notre fonction aux seules déclarations de principe que nous inscrivons dans nos documents; de donner - cela a déjà été dit, y compris par le commissaire - des ressources et des moyens concrets, ainsi qu’une formation et un soutien à ceux qui s’occupent des droits de l’homme sur le terrain, à commencer par l ...[+++]

I feel that there is something we could do, and that is to press on with our practical monitoring and condemnation of human rights abuses, to implement the resolutions adopted in this House without confining our duties to the declarations of principle that we write on our cards, to provide – as the Commissioner, too, has said – funds and practical resources, as well as training and support, for those who work in the field of human rights, starting with the United Nations, and, lastly, to support journalists – many journalists have been killed in the past ...[+++]


La présentation de notre programme de travail en matière de négociations d'élargissement, lors du Conseil "Affaires générales" au mois de juillet, a été bien accueillie par les gouvernements des États membres, qui ont tous insisté sur l'importance de la vérification de la mise en œuvre effective des engagements pris par les pays candidats, comme l'a fait M. Elmar Brok dans les développements de la question qu'il nous a soumise.

The Member States’ governments warmly welcomed the presentation of our work programme on enlargement at the General Affairs Council meeting in July. They all stressed the importance of carefully monitoring the implementation of the commitments made by the candidate countries, as did Mr Brok, when he expanded on the question that he submitted.


Nous sommes donc très perplexes sur ce point et nous demandons que la Commission, dans le cadre de la vérification de l'utilisation de ces financements, veille à ce que la Turquie ne fasse pas semblant d'éliminer ou de combattre les discriminations collatérales, alors qu'en fait elle ne soucie absolument pas de la discrimination fondamentale, celle qui, en définitive, est à la base de tant de malheurs dans notre Europe.

We would have liked to compel or, at any rate, prompt Turkey to eradicate the genuinely widespread discrimination currently practised in that State. We are therefore extremely confused regarding this point, and we call upon the Commission to ensure, when monitoring the ways that the funding is used, that Turkey is not merely pretending to wipe out or combat more minor forms of discrimination without making any effort at all to fight that basic discrimination which, when all is said ...[+++]


Nous avons constaté que les Douanes examinaient un protocole d'entente avec Citoyenneté et Immigration Canada depuis un certain nombre d'années, mais que ce document n'était pas encore finalisé en 2000 lorsque nous avons fait notre vérification.

We found they had been working on a memorandum of understanding with Citizenship and Immigration Canada for a number of years, which had not been finalized in 2000 when we did with this audit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait notre vérification ->

Date index: 2023-02-05
w