Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La diversité fait notre force en route vers l'an 2000

Vertaling van "fait notre parlement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'environnement, on en fait notre affaire.

Making the Environment Our Business


La diversité fait notre force : en route vers l'an 2000

Strength Through Diversity: Moving Towards the Next Millennium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honorables sénateurs, réjouissons-nous du fait français au Canada et en Amérique du Nord et faisons de l'appartenance de notre pays à la Francophonie et de notre Parlement à l'APF une source de grande fierté!

Honourable senators, let's celebrate the French fact in Canada and North America and be proud of the fact that Canada is a member of the Francophonie and that our Parliament belongs to the APF.


Je voudrais rappeler à chacun que c’est en fait notre Parlement qui définit la structure du budget afin de définir la diplomatie de l’Union.

I would like to remind everyone that it is, actually, our House which decides the structure of the budget for shaping Union diplomacy.


Monsieur le Président, en fait, le Parlement britannique est, pour ainsi dire, le modèle de notre Parlement. La démocratie a évolué.

Mr. Speaker, the reality is that the Parliament in Britain is our mother Parliament, in some sense of the word.


En fait, le gouvernement n'a pas encore expliqué pourquoi les Canadiens s'en tirent moins bien lorsque le Parlement prend le temps qu'il faut pour étudier les dispositions en détail, afin d'éliminer les propositions législatives disparates et, ce faisant, adopter des mesures législatives de grande qualité dignes de notre Parlement et de notre population.

Indeed, the government has yet to explain how Canadians are worse off when this body does take the necessary time to study subject matter items in detail, to separate out disparate legislative proposals and thereby, as a result, to produce the appropriate high-quality legislation deserving of our Parliament and our people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà quatre-vingt-dix ans que le peuple arménien vit hanté par ce passé et dans l’attente de la reconnaissance de ce génocide. Reconnaissance par le monde comme témoin, comme l’a fait notre Parlement européen en 87, reconnaissance par les auteurs comme coupables.

They represent ninety years that have seen the Armenian people living haunted by the past and awaiting recognition of this genocide: recognition by the world as witness, as our European Parliament did in 1987, and recognition by the perpetrators as culprits.


Je désire signaler le fait qu'en septembre, pour la première fois, la période de session de notre Parlement coïncidera avec la réunion du Conseil de l'Europe, et que de ce fait de nombreux collègues se sont déjà entendu dire par les hôteliers qu'il n'y aura plus une seule chambre pour eux.

I would point out that, for the first time, the September Parliamentary part-session is going to coincide with the Council of Europe meeting and, as a result, many of the Members have already been refused hotel accommodation.


L'avènement et l'enchâssement de notre Charte des droits et libertés ont fait en sorte que notre Parlement a évolué d'un régime de démocratie parlementaire, qui fut le nôtre jusqu'en 1982, à une démocratie constitutionnelle.

The advent and enshrinement of our Canadian Charter of Rights and Freedoms in the Constitution led to the evolution of our Parliament from the Parliamentary democratic system we had until 1982 to a constitutional democracy.


J'espère qu'au moins le prochain président ou la prochaine présidente de notre Parlement reprendra cette invitation qui a été faite par notre présidente, Mme Nicole Fontaine, et j'espère que, pour la Tunisie, pour les démocrates tunisiens, pour les démocrates égyptiens, pour tous les démocrates, en particulier des pays arabes, notre Parlement sera finalement à la hauteur de ses objectifs et de ses ambitions.

I hope at least, that the next President of the European Parliament will re-extend the invitation originally made by our President, Mrs Nicole Fontaine, and I hope that, for Tunisia, for the Tunisian democrats, for the Egyptian democrats, for all democrats, particularly in Arab countries, our Parliament will in time live up to its objectives and its ambitions.


En troisième lieu, nous avons, en tant que Parlement, fait en sorte que l'autorité alimentaire planifiée devienne une autorité de sécurité alimentaire, ce qui représente tout de même une victoire importante pour notre Parlement.

Thirdly, we as Parliament have ensured that we have turned the proposed food authority into a food safety authority, which is quite an achievement for our Parliament.


Notre rôle d'ombudsman s'appuie en partie sur les privilèges dont jouissent les députés. Ces privilèges sont assez clairement définis et assez précis; il en est fait mention directement ou indirectement dans notre Constitution, dans la Loi sur le Parlement du Canada et dans la common law dont nous avons hérité lors de la création de notre Parlement il y a 128 ans.

Our ombudsman role is carried out in part based on the privileges of members of Parliament which are fairly well articulated, constrained and referred to directly and indirectly in the Constitution, in the Parliament of Canada Act and in the common law handed down to us when Parliament was created 128 years ago (1340) I do not have to go over them but I will point out that in every session of Parliament it is important for MPs to resubmit our request to the Sovereign for confirmation of our privileges in the House of Commons.




Anderen hebben gezocht naar : fait notre parlement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait notre parlement ->

Date index: 2020-12-30
w