Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collision des devoirs constituant un fait justificatif
Devoir être faite sur
La diversité fait notre force en route vers l'an 2000

Vertaling van "fait notre devoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'environnement, on en fait notre affaire.

Making the Environment Our Business


La diversité fait notre force : en route vers l'an 2000

Strength Through Diversity: Moving Towards the Next Millennium


collision des devoirs constituant un fait justificatif | collision des devoirs constituant un motif justificatif

justificatory collision of duties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre défi et, en fait, notre devoir consistent à renouveler le régime de soins de santé conformément à nos principes, afin de surmonter les problèmes de pénurie et de listes d'attente tout en restant fidèles à nos principes fondamentaux.

Our challenge, indeed our duty, is to renew medicare in a way that is consistent with our principles and to overcome the problems of the shortages, the waiting lists, while staying true to our basic principles.


Au fur et à mesure que les années passent et que nous nous éloignons de ces événements, notre devoir de prendre du recul, de prendre le temps de se souvenir et de tirer les leçons du passé se fait d'autant plus fort.

As the years pass and as we become further removed from those events, the stronger is our duty to stand back and take the time to remember and reflect".


Ils savent, d'une part, que nous avons servi et avons fait notre devoir mais que, parce que la République centrafricaine ne présente pas d'intérêt pour nous, les êtres humains qui y vivent ne comptent pas.

They know on the one hand, yes, we have served and we have done our duty, but because the Central African Republic is of no interest to us, those human beings don't count.


Et non seulement nos peuples pourront nous accuser − et justement − de ne pas avoir fait notre devoir, de ne pas leur avoir dit la vérité mais, en plus, ils devront subir des décisions encore plus douloureuses que celles que l'on doit prendre aujourd'hui.

Not only will our peoples be able to accuse us – and rightly so – of having failed to do our duty, of having failed to tell them the truth, but they will also have to put up with decisions that are even more painful than the ones that have to be taken today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est en fait notre devoir, mais il n'est pas possible de connaître les règlements à moins d'être abonné à la Gazette du Canada ou de la lire assidûment.

However, it is not possible to know the regulations unless one has a subscription to the Canada Gazette or makes it one's business to read it.


Pour cette raison aussi, nous avons fait notre devoir en tant que Parlement et nous avons toujours soutenu la Commission et le Conseil lorsqu'ils ont voulu réaliser des avancées judicieuses et lorsqu'ils ont présenté des propositions pertinentes.

It is also for this reason that Parliament has done its homework and always supported the Commission and the Council when they wanted to adopt reasonable measures and submitted sensible proposals.


Je pense donc que nous avons fait notre devoir, nous avons fait exactement ce que nous devions faire, me semble-t-il, dans des conditions extrêmement difficiles.

I think, therefore, that we did our duty, we did exactly what we ought to have done, it seems to me, in extremely difficult conditions.


Nous redemandons l'établissement de cette carte, dans l'espoir de ne pas de nouveau avoir à compter les morts dans cinq ans et nous reprocher de ne pas avoir fait notre devoir : dresser une carte des zones à risque de l'Union européenne, une directive qui définisse les standards de sécurité pour les constructions sur les rives des cours d'eau et des torrents, pour fixer des critères opérationnels pour la gestion des forêts et pour empêcher l'exploitation de carrières et de décharges dans les zones à risque, assortie de sanctions contre ceux qui les autorisent et ceux qui les réalisent.

We are now proposing this map again, in the hope that we will not still be here, five years from now, counting bodies and reproaching ourselves for not having done our duty: a map of the areas of the European Union at risk, a directive laying down safety standards for buildings constructed beside rivers and streams, establishing operating criteria for forest management and preventing the working of mines and quarries in sites which are at risk, with penalties for those who authorise them and those who exploit them.


Dieu merci, nous avons fait notre devoir constitutionnel, ici, au Sénat.

Thank God we did our constitutional duty here in the Senate.


Nous, au moins, nous avons fait notre devoir, chose que la Chambre des communes a refusé de faire.

At least we have done our duty, something which the House of Commons has refused to do.




Anderen hebben gezocht naar : devoir être faite     fait notre devoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait notre devoir ->

Date index: 2021-03-08
w