Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela fait maintenant sept minutes.
Faites-le maintenant
N'attendez pas au printemps
Programme Faites-le maintenant

Vertaling van "fait maintenant sept " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi attendre au printemps? Faites-le dès maintenant! [ N'attendez pas au printemps | faites-le maintenant ]

Why wait for Spring? Do it now! [ Don't wait for Spring - do it now ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela fait maintenant sept minutes.

We're now at seven minutes.


Cela fait maintenant sept ans que le gouvernement fédéral est dans une bataille judiciaire avec le CN.

The federal government has been locked in a legal battle with CN for the past seven years over who will have to pay the bill, but the repairs cannot wait.


Cela fait maintenant sept ans que ce processus a commencé.

We are now seven years into the process.


La lutte du Panama pour obtenir de meilleures conditions et la rétrocession du canal a débouché sur une entente signée en 1977. Cela fait maintenant sept ans que le canal est sous juridiction panaméenne, preuve que la détermination, les sacrifices et la foi dans l'avenir qui ont marqué notre histoire n'ont pas été vains.

The Panamanian struggle to achieve fairer conditions for Panama, and the return of the canal, with the signing of an agreement in 1977 on the final return, has led to seven years, so far, of Panamanian administration that reflects a history and belief that has been forged with sacrifice, passion, and vision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, Monsieur le Président Simpson, cela fait maintenant près de sept ou huit mois que je suis membre de la Commission européenne.

– (FR) Mr President, Mr Simpson, ladies and gentlemen, I have now been a Member of the European Commission for around seven or eight months.


Cela fait sept ans maintenant que je suis en contact avec le commissaire Verheugen à ce sujet.

I have been in correspondence with Commissioner Verheugen for seven years now on this issue.


Après le sommet de Nice en décembre 2000, il y a donc exactement sept ans, ce Parlement a affiché beaucoup d’énergie et fait état d’engagements considérables pour parvenir à un traité européen amélioré, et je pense que l’ensemble du Parlement vous remerciera du fait qu’il puisse maintenant devenir réalité sept ans après.

After the Nice Summit in December 2000, therefore exactly seven years ago, this Parliament showed a great deal of energy and commitment in achieving an improved European treaty and I believe the entire Parliament will thank you for the fact that it can now become a reality seven years on.


Cependant, je ne veux pas trop vous en demander, car vous avez tout de même fait un pas dans la bonne direction et même si l’Irlande venait maintenant à ratifier la Constitution, cela ne nous avancerait pas beaucoup. Cependant, dans ce cas dix-neuf états sur vingt-sept l’auraient ratifiée. Le fait que dix-huit états l’aient fait ou soient sur le point de le faire nous permet de constater que la majorité des états membres de l’Union ...[+++]

I do not, however, want to demand too much of you, for you have at least taken the right step in the right direction, and even if Ireland were to ratify now, that would get us little further down the road, but, in any case, nineteen out of twenty-seven states would then have ratified it, and the fact that eighteen already have done so or are about to do so means that we can and must take note that the majority of the Member States of the European Union want what is in the Constitution, while those who do not are in the minority.


Cela fait maintenant sept ans que le Sénat a été saisi pour la première fois du projet de loi sur la justice pour les victimes d'actes de terrorisme.

It has been seven years since the Justice for Victims of Terrorism Act was introduced in the Senate.


Le problème est que ça fait maintenant sept ans que le monde civilisé essaie de faire appliquer la résolution 687 du Conseil de sécurité des Nations Unies, qui exige la destruction de toutes les armes de destruction massive et des installations pour la production de ces armes en Irak.

The problem is that for seven years now the civilized world has attempted to implement and enforce United Nation Security Council Resolution 687 which requires the destruction of all weapons of mass destruction and facilities for the production of such weapons in Iraq.




Anderen hebben gezocht naar : attendez pas au printemps     programme faites-le maintenant     faites-le maintenant     fait maintenant sept     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait maintenant sept ->

Date index: 2024-02-27
w