Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La diversité fait notre force en route vers l'an 2000

Vertaling van "fait l’écho notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'environnement, on en fait notre affaire.

Making the Environment Our Business


La diversité fait notre force : en route vers l'an 2000

Strength Through Diversity: Moving Towards the Next Millennium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, Réf.): Monsieur le Président, la ministre de la Justice a précisé à la Chambre que le gouvernement fédéral n'était pas pressé d'infirmer cette décision prise en Colombie-Britannique sur la pornographie juvénile parce que cela ne touchait que les gens de la Colombie-Britannique. C'est un sentiment dont s'est maintenant fait l'écho notre collègue, le président du comité de la justice, lorsqu'il a déclaré que ces dépravés ne pourraient être libres qu'en Colombie-Britannique.

Mr. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, Ref.): Mr. Speaker, the Minister of Justice has indicated in this House that there is no federal urgency to overturn the B.C. child porn ruling because it only affects British Columbians, a sentiment now echoed by our justice committee chair colleague when he stated if they walk anywhere, it will only be in B.C.


L'élément qui nous préoccupait le plus était la disposition sur l'autonomie gouvernementale inscrite dans la Constitution, qui accordait des pouvoirs supérieurs à ceux de la province et du gouvernement fédéral. Le juge Estey fait maintenant écho à notre préoccupation.

Our biggest concern about the treaty was the constitutionally entrenched self-government provision that exceeded provincial and federal powers, a concern now echoed by Estey.


Vu les circonstances extraordinaires qui existent, nous croyons—et je crois que notre étude s'est fait l'écho de ce sentiment—que des mesures extraordinaires doivent être mises en oeuvre dans le but de protéger le consommateur.

Because of the extraordinary circumstances, we believe—and I think our study reflected—that extraordinary measures have to be put in place in order to protect the consumer.


Notre société est très ancienne et son histoire se fait l'écho du développement économique et commercial de la province.

Ours is a very old firm, with a history that echoes much of the economic and commercial development of this province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre Premier ministre a récemment rencontré le président de la Commission européenne, M. Barroso, et, nos journaux se sont fait l'écho de certaines interprétations à propos d'une brèche, de la possibilité de prolonger l'activité de cette centrale.

Recently our Prime Minister met the President of the European Commission, Mr Barroso, and in our papers there were some interpretations that there is a gap; there is a possibility of prolonging the work of this station.


Notre résolution fait clairement écho aux conditions préalables énoncées par le MDC.

Our resolution clearly reflects the pre-conditions laid down by the MDC.


Je pense aussi à la vision guerrière de la lutte contre le terrorisme, dont M. Buttiglione s’est fait l’écho: notre société a peur, nous sommes en guerre, nous l’emporterons, a martelé le commissaire désigné, reprenant une antienne chère à l’hôte actuel de la Maison Blanche.

A further example is the bellicose view of the fight against terrorism that Mr Buttiglione has trotted out: our society is afraid, we are at war, we will win. This is the message drummed out by the Commissioner-designate, picking up an old refrain dear to the current incumbent of the White House.


C'est un constat dont s'est fait l'échocemment, pour la première fois, le ministre de la Santé, M. Dosanjh, lorsqu'il a dit : « .notre gouvernement considère les médecins et les hôpitaux non comme des centres de coûts, mais comme des centres de valeur».

This point was echoed recently, for the first time, by Health Minister Dosanjh when he stated, “.our government sees physicians and hospitals not as cost centres but as value centres”.


Nous pensons en effet que le texte de la résolution dans son ensemble se fait l’écho de notre position à l’égard des soins de santé.

We did so because we think that the text of the resolution as a whole expresses our view of healthcare.


De plus, nous réitérons notre soutien inconditionnel à la mise en œuvre de la feuille de route, ce à quoi la décision de l’ONU fait parfaitement écho.

We reiterate, moreover, our unqualified support, with which the UN decision is splendidly in keeping, for the implementation of the road map.




Anderen hebben gezocht naar : fait l’écho notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait l’écho notre ->

Date index: 2024-01-04
w