Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela fait venir l'eau à la bouche

Vertaling van "fait l’affaiblir cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela fait venir l'eau à la bouche

that makes one's mouth water
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
admet la nécessité pour la sécurité alimentaire à long terme de conserver et d'utiliser les ressources génétiques et d'élargir la base génétique des programmes modernes de sélection végétale et animale; reconnaît que les exploitations agricoles écologiques manquent de nouvelles variétés qui soient résistantes aux maladies et aux ravageurs et dont la culture ne nécessite pas de produits phytopharmaceutiques; soutient l'idée d'un partage de l'accès et des avantages mais demande instamment une mise en œuvre du protocole de Nagoya, conformément au règlement (UE) no 511/2014 et au règlement d'exécution (UE) 2015/1866, de sorte que les sélectionneurs ne soient pas, par la complexité et le coût engendrés, dissuadés d'utiliser du matériel sauvage ...[+++]

Recognises the need to maintain and use genetic resources for long-term food security and to broaden the genetic base of modern plant and animal breeding programmes; recognises that organic farms face a shortage of new varieties that are resistant to pests and diseases and which could be cultivated without the use of plant protection products; supports the concept of access and benefit sharing, but urges implementation of the Nagoya Protocol, under Regulation (EU) No 511/2014, and Implementing Regulation (EU) 2015/1866, so that breeders are not deterred by the complexity and cost arising from using wild material to introduce new traits ...[+++]


Je m’indigne quand je lis aujourd’hui que l’Allemagne et la France, loin de vouloir renforcer la surveillance financière de l’Union européenne, souhaitent en fait l’affaiblir. Cela signifierait-il que mes concitoyens et concitoyennes auraient travaillé en vain?

I am indignant when I read today that Germany and France, far from wishing to strengthen financial supervision in the European Union, wish, in fact, to weaken it. Would this then mean that my countrymen’s and women’s work would have been in vain?


65. est préoccupé par le fait que, compte tenu des appels généraux à la rigueur, les délégations interparlementaires soient moins en mesure de conférer au Parlement dans ce domaine une visibilité comparable à celle d'autres institutions de l'Union comme la Commission et le Conseil notamment, et que cela ait pour effet d'affaiblir l'approche parlementaire de la politique extérieure ainsi que la consolidation de la diplomatie parlementaire, comme instrument complémentaire des actions de la Commission et du SEAE; estime par conséquent q ...[+++]

65. Notes with concern that because of general calls for thrift, the interparliamentary delegations might become less able to maintain Parliament’s external relations profile, enabling it to remain as visible as the other Union institutions, especially the Commission and the Council, and that the effect might be to undermine the parliamentary approach to external policy and the consolidation of parliamentary diplomacy to complement the activities of the Commission and the EEAS; considers it vital, therefore, to preserve the knowledge and experience which Parliament has acquired in overseeing European projects and making them visible and to ensure that the measures proposed do not weaken the power and effectiveness of Parliament’s interparl ...[+++]


Cela ne fait qu’affaiblir la position de l’UE.

This only weakens the EU’s position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Venir ici se plaindre que cela ne se fait pas et que l’on a accompli de nombreuses démarches ne fait qu’affaiblir notre position, car personne ne nous prend au sérieux.

It weakens our position for us to come here and bewail the fact that we do not like this and that we have made many démarches, because then no one will take us seriously.


Cela nous avait amenés aux Îles-de-la-Madeleine où des groupes nous avaient sensibilisés au fait qu'il existait cette modification réglementaire présentée par le gouvernement fédéral qui visait à affaiblir et à assouplir les règles d'évaluation environnementale.

We eventually got to the Îles de la Madeleine, where groups told us about the federal government's proposed regulatory amendment to make environmental assessment regulations more lenient.


De plus, le fait d'insister pour désigner diverses entités par le même nom est une contradiction en soi puisque cela ne fait que créer davantage de confusion et affaiblir la crédibilité.

Further, an insistence to call different entities by the same name is itself an inconsistency; it creates confusion and weakens credibility.


Cela fait peur à plusieurs personnes, entre autres aux grands financiers de Bay Street, qui n'ont pas lésiné sur les moyens pour tenter d'affaiblir la Caisse de dépôt et placement depuis sa création.

This scares many people, including the big financiers on Bay Street, who have done everything they could to try to weaken the Caisse de dépôt et placement since it was first created.


En fait, cela n’a fait que renforcer sa position, plutôt que de l’affaiblir.

In fact it has strengthened his position, not weakened it.


Lever les restrictions sur la circulation des produits agricoles fait peut-être mal au départ, mais cela préparera les agriculteurs à une compétition plus intense de la part de nos voisins du sud et, au lieu de l'affaiblir, renforcera notre industrie agricole nationale.

Removing the restrictions on the movement of agricultural products may be painful initially, but it will prepare farmers for the increased competition from south of the border. It will also make our domestic agricultural industry stronger rather than weaker.




Anderen hebben gezocht naar : fait l’affaiblir cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait l’affaiblir cela ->

Date index: 2023-06-07
w