Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced Reasoning Tool
Comment fait-on
Comment trouver des produits éco-logiques
Guide pratique
Maudits jeunes?

Traduction de «fait logique comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Advanced Reasoning Tool | ART,il contient quatre modules:un langage de représentation de la connaissance fournissant des règles,des prototypes,des comparaisons logiques et des structures procédurales,un compilateur qui convertit la connaissance représentée en code LISP,un module d'application de l'exécution et un environnement de débogage.Sa base de règles incorpore des règles absolues,des hypothèses,des contraintes et des croyances.L'information est organisée en ensembles de faits ...[+++]

Advanced Reasoning Tool | ART [Abbr.]


Comment trouver des produits éco-logiques

How to Find Planet-Friendly Products


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide


Répertoire commenté des rapports de recherche produits par les cinq Centres de recherche sur la violence familiale et la violence faite aux femmes et aux enfants

Annotated Inventory of Research Reports Completed Through the Five Research Centres on Family Violence and Violence Against Women and Children


Maudits jeunes? (Comment on en fait des criminels)

Bad Kids? (How to create a criminal)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Joyce : J'ai été frappé par ce commentaire tout à fait logique, parce que cette proposition montre clairement comment nous pouvons aider votre comité et plus particulièrement la façon dont vous aimeriez échanger avec nous en séance comme hors séance.

Mr. Joyce: I was struck by that because there is clearly some logical merit in that proposal in terms of the nature of the support that we can provide this committee, but more particularly, how you would like to deal with us both inside and outside of committee.


Nous avons quelques centaines de chercheurs à Toronto et à Oxford qui rendent leurs recherches publiques, sans brevet, simplement pour le savoir et la connaissance, pour lutter contre les pires problèmes de santé, c'est-à-dire pour comprendre davantage comment fonctionne le corps humain, comment fonctionne la maladie et pour que les sociétés pharmaceutiques fabriquent des médicaments qui fonctionnent, pour que les traitements contre l'Alzheimer ne se fonde pas sur de l'improvisation, mais sur des faits logiques.

We have a couple of hundred people in Toronto and at Oxford who do research and put it into the public domain without patents, all for knowledge discovery, all addressing the most important problem in health, which is how to find out more about the human body, and how to find out more about disease so that when drug companies make medicines, they work, and the cure for Alzheimer's will not be by guessing but it'll actually be logical. It's a completely different system for supporting biomedical research.


Il est tout à fait logique d’utiliser ici les fonds disponibles et d’examiner si toutes les mesures prévues à l’origine étaient correctes et comment des mesures correctives peuvent être prises dans l’intérêt d’une coopération et d’un développement rationnels et écologiquement et économiquement équilibrés dans toute la région du Danube.

It makes a great deal of sense to use the available funds here and to consider whether all of the measures originally planned were correct and how corrective measures can be taken in the interests of rational, ecologically and economically balanced cooperation and development throughout the Danube region.


Et je ne peux m'empêcher de me demander comment, aujourd'hui encore, il se fait que la demande soit à ce point morcelée que l'Europe compte plus d'une douzaine de types d'hélicoptères, alors qu'il serait tellement logique de profiter d'économies d'échelle tout en garantissant l'offre.

And I can't help but wonder how, still today, demand is so fragmented that we have over a dozen helicopter models in Europe, when it would make so much sense to take advantage of economies of scale, while guaranteeing supply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Le commissaire peut-il commenter la justesse et la logique d’une politique qui oblige les États membres à réduire radicalement leurs émissions, entraînant une augmentation du prix de l’énergie en Europe et une baisse de la production manufacturière, alors que nous encourageons dans le même temps le commerce avec la Chine, et la production dans ce pays, qui est le plus grand pollueur du monde, et qui n’est soumis à aucune condition exécutoire concernant la réduction des émissions. Je n’ai pas d’objection au commerce avec la Chine, mais bien au fait que ce pa ...[+++]

– Can the Commissioner comment on the validity and logic of a policy that compels Member States to radically reduce emissions with resulting increases in EU energy prices and lower manufacturing output while, at the same time, we promote trade with and production in China, the world’s greatest polluter, with no enforceable requirements for the suppression of emissions from them. I do not object to trade with China, but I do object to the lack of compulsion upon them to reduce their emissions.


La Commission peut-elle préciser les coûts supportés par l'Union du fait de cette dualité des lieux de travail du Parlement européen et indiquer comment la logique de ce système peut être défendue devant les citoyens européens?

Can the Commission say what it costs the Union to have two seats for the European Parliament and is it possible to justify the logic of these arrangements to European citizens?


Je dirais que ce sont la logique, l'expérience et l'histoire qui nous apprennent comment utiliser correctement la force d'interposition de nos jours. Et pourtant, cela n'a pas été fait.

In my opinion, reasoning, experience and history teach us how an intervention force can be employed effectively in this modern age, and yet no such force has been deployed.


En fait, ce rapport Oomen-Ruijten et la proposition de la Commission qu'il soutient montrent bien comment, par une logique à courte vue, où chaque étape paraît constituer la conséquence naturelle de la précédente, mais sans que l'on cherche à prendre une vision d'ensemble, l'Europe dérive peu à peu vers un modèle toujours plus uniformisateur.

In fact, the Oomen-Ruitjen report and the Commission’s proposal that it supports demonstrate how, through a short-sighted approach, where each stage seems to be the natural consequence of the previous one, but where the whole picture is not taken into account, Europe is gradually sliding towards a model that seeks to make everything increasingly uniform.


C'est pourtant fort simple et tout à fait logique. Comment le ministre canadien pourrait-il vouloir s'associer économiquement et avec enthousiasme à tous les pays souverains de la planète sauf le Québec, alors que nous entretenons déjà des relations commerciales importantes et fructueuses avec le reste du Canada?

How could the Canadian minister seek economic ties will all sovereign countries of this world and not with Quebec, when we already have significant and productive trade relations with the rest of Canada?


Si l'immigration est l'une des solutions privilégiées pour assurer la survie des communautés francophones en situation minoritaire, il est tout à fait logique de penser que la réussite de l'intégration de la femme immigrante francophone dans ce contexte dépend aussi de comment et à quelle étape du processus notre système d'immigration prend en compte ce bagage qu'elle porte en elle, aussi petit soit-il.

Immigration is said to be one of the preferred solutions for ensuring the survival of francophone minority communities. If that is true, it is entirely logical to think that the success of integrating francophone immigrant women also depends on how and at what stage in our immigration process we take into account this personal baggage, however minimal it may be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait logique comment ->

Date index: 2022-08-15
w