Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Aveu de fait
Aveu sur une question de fait
Dommage aggravé
Fait
Fait déterminant
Fait pertinent
Fait substantiel
Faits
Faits constitutifs de l'infraction
Névrose anankastique
Névrose traumatique
Obsessionnelle-compulsive
Préjudice aggravé
Reconnaissance d'un fait
éléments constitutifs de l'infraction
éléments de l'infraction
éléments légaux de l'infraction
énoncé de fait légal
énoncé de fait légal aggravé
énoncé de fait légal qualifié
état de fait
état de fait

Traduction de «fait les aggraver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
énoncé de fait légal qualifié | énoncé de fait légal aggravé

aggravated offence


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]


aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

aggravation of invalidity


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


dommage aggravé [ préjudice aggravé ]

aggravated damage


aveu de fait | aveu sur une question de fait | reconnaissance d'un fait

admission of fact


fait déterminant | fait pertinent | fait substantiel

material fact | relevant fact




énoncé de fait légal | état de fait | éléments constitutifs de l'infraction | éléments de l'infraction | éléments légaux de l'infraction | faits constitutifs de l'infraction

elements of a crime | elements of an offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La croissance démographique attendue à Gaza (+ 3,2 % par an) ne fait qu'aggraver la situation déjà dramatique en ce qui concerne l'eau potable.

The expected population growth in Gaza (+3.2% per year) is exacerbating the already dire drinking water conditions in Gaza.


Ceci ne fait qu'aggraver l'exode rural, un grand nombre d'ouvriers non qualifiés ou semi-qualifiés affluant vers les grandes villes.

This adds to urban drift as large populations of unskilled and semi-skilled workers migrate to the main cities.


Le problème est aggravé par le fait que des changements ont été opérés au fil du temps dans la méthode utilisée pour estimer les niveaux des prix relatifs, en partie du fait des efforts incessants qui sont déployés pour améliorer les estimations produites.

The problem is compounded by the fact that changes have been made over time in the method used for estimating relative price levels, partly because of ongoing efforts to improve the estimates produced.


En effet, une sanction financière ne fait qu’empirer une situation déjà mauvaise, et les excédents chroniques dégagés par certains États membres sont susceptibles d’aggraver encore la situation déficitaire de pays voisins.

Not only does a financial penalty make a bad situation worse, but chronic surpluses in some Member States may make the deficit position even worse in a neighbouring state.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'incidence du blocus se fait dès à présent sentir par une aggravation des conditions de santé publique.

The impact of the measures restricting humanitarian and commercial access can already be felt in the worsening public health conditions.


Cet état de fait ne fait qu’aggraver les problèmes financiers, est un facteur d’asphyxie, et a des effets dévastateurs, sur le plan psychologique, sur le marché intérieur.

This is exacerbating the financial problems, creating a stifling atmosphere, and having the worst possible psychological effect in the domestic market.


Les célébrations qui ont fait suite au retour de membres et de sympathisants du PKK du nord de l’Irak n’ont fait qu’aggraver le climat politique déjà tendu de la région.

The tense political climate has also been fuelled by celebrations in the wake of the return of PKK members and sympathisers from northern Iraq.


Le fait que ces organisations soient souvent associées à d’importantes personnalités ayant fait carrière au sein des institutions européennes ne fait qu’aggraver les choses.

The fact that these organisations are often associated with important personalities who made their careers in the European institutions only makes matters worse.


Unissons désormais nos efforts vers une politique de sécurité alimentaire et une réforme de la politique agricole commune qui nous éloignent d'une politique soi-disant dirigée vers les consommateurs et qui n'a fait qu'aggraver les choses - mais ne nous dirigeons pas non plus vers une politique dirigée vers les consommateurs qui soit basée sur des théories sans fondement.

Let us work together now towards a food safety policy and a reform of the common agricultural policy which moves us away from a so-called consumer-led policy that led to intensification – but let us not move either to a consumer-led policy based on unfounded theories.


La libéralisation, supposée mener au développement, à la croissance, à la prospérité, n'a fait qu'aggraver leur situation.

Liberalisation, which is supposed to lead to development, growth and prosperity, has only made their situation worse.


w