Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fait digne de remarque

Vertaling van "fait justement remarquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le faites justement remarquer, le Congrès vient de reporter cette date à 2003 en adoptant la récente loi sur le Department of Homeland Security.

As you rightly point out, the Department of Homeland Security legislation that just passed Congress has extended the date to 2003.


Le Dr Krewski, de Santé Canada, a fait justement remarquer que le ministère avait l'intention de changer son fusil d'épaule en ce qui concerne le MMT.

Dr. Krewski made the point that they want to change their direction with the Health Canada record on MMT.


Autrement dit, on reconnaît la compétence provinciale et fédérale alors qu'un traité de l'empire, comme vous l'avez fait justement remarquer, confère, d'une manière tout à fait spéciale, la compétence au gouvernement fédéral.

In other words, there's that recognition of provincial and federal jurisdiction, whereas an empire treaty, as you rightly pointed out, conveys, in a very special case, jurisdiction to the federal government.


Comme l’a fait justement remarquer la mairesse de Brampton, en Ontario, Susan Fennell, en seulement deux ans, les conservateurs ont fait plus que le gouvernement fédéral libéral pour les municipalités.

As one Ontario mayor, Brampton's Susan Fennell has so accurately pointed out, the Conservatives have done more for municipalities in the last two years than the federal Liberal government did.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais le système judiciaire croate présente de graves lacunes et devrait encore faire l’objet de nombreuses améliorations, comme le fait justement remarquer M. Swoboda dans son rapport.

However, the Croatian judicial system has serious shortcomings, and many improvements should still be made to it, as Mr Swoboda rightly observes in his report.


Si, comme vous l’avez fait très justement remarquer, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous cherchons un domaine qui nous oblige à agir comme une Communauté, en l’occurrence une Communauté à 27, et qui reçoive un soutien populaire massif, c’est bien la protection climatique.

If, as you quite rightly said, President-in-Office, we are looking for a subject that forces us to act as a Community, and a Community of 27, and where there is massive popular support, then climate protection is it.


Comme M. Papadimoulis l’a fait justement remarquer, la Commission a déjà posé des questions concernant les mesures prises par le gouvernement grec pour éviter les abus résultant de l’utilisation de contrats à durée déterminée pendant la période de transposition de la directive en droit national.

As Mr Papadimoulis correctly observed, the Commission raised questions in the past concerning the measures taken by the Greek Government in order to prevent abuse from the use of fixed-term contracts during the delay in transposing the directive into national law.


Comme l’honorable député le fait très justement remarquer, des entreprises ont, par le passé, mis leurs ressources en commun au sein de consortiums dans le but d’exploiter le système de navigation par satellite Galileo et de mettre en place Airbus Industrie.

(DE)As the honourable Member rightly observes, enterprises have, in the past, pooled their resources in consortia with the purpose of operating the Galileo satellite navigation systems and setting up Airbus Industrie.


Je n'ai pas la moindre intention de procéder à un élargissement qui ne soit pas sérieux et fort. Et surtout, l'élargissement - Mme Muscardini s'est montré fort attentive et a fait une remarque appropriée - ne peut déboucher sur la division des États membres en deux catégories. L'importance de l'élargissement réside justement dans le fait qu'une fois qu'un pays a adhéré, il est égal à tous les autres.

I have no intention to proceed to an enlargement process that is not serious, strong and, above all – Mrs Muscardini was very attentive and made a justified remark about this – enlargement must not produce two types of members: the importance of enlargement stems precisely from the fact that, once a country joins this Union, it is the same as all the others.


Comme M. Pollard l'a fait justement remarquer, je viens de la région de Windsor où tout cela a eu un effet extrêmement dévastateur sur l'économie locale, comme sur bien d'autres activités frontalières.

As Mr. Pollard quite rightly pointed out, I come from the Windsor area, and this has been extremely devastating to the local economy, as it has been for a number of border communities.




Anderen hebben gezocht naar : fait digne de remarque     fait justement remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait justement remarquer ->

Date index: 2022-11-15
w