Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au motif que
Contester le fait que
Delirium tremens
Du fait de
Démence alcoolique SAI
En invoquant les moyens
En raison de
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parce que
Présenter un grief concernant
Présenter un grief par suite de
Présenter un grief parce que
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se plaindre
Sous prétexte que

Traduction de «fait irrecevable parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


présenter un grief concernant [ présenter un grief par suite de | présenter un grief parce que | se plaindre | contester le fait que ]

grieve against


parce que [ sous prétexte que | au motif que | du fait de | en raison de | en invoquant les moyens ]

on the grounds that


La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le leader du gouvernement à la Chambre a fait valoir que l’amendement proposé par le député de Western Arctic était irrecevable parce qu’il visait à donner une instruction impérative au comité.

The hon. government House leader contended that the amendment proposed by the hon. member for Western Arctic was inadmissible because it sought to provide a mandatory instruction to the committee.


Plus grave encore, le rapport soulève des points de droit tout à fait irrecevables au Parlement parce qu’ils nous contraindraient à discuter des lois des États membres, des pouvoirs législatifs des États membres et même des verdicts des tribunaux des États membres.

Even more seriously, the report raises points of law that are completely inadmissible in Parliament because they would force us to discuss the laws of Member States and furthermore, the legislative powers of Member States and even the rulings of Member State courts.


J’ai modifié la question, pour supprimer les jugements de valeur, et on me répond à nouveau qu’elle est irrecevable parce que je demande si le Conseil est préoccupé par la mort de manifestants, surtout compte tenu du fait que les troupes américaines bénéficiaient du soutien d’États membres de l’Union européenne.

I amended the question, in order to remove the value judgments, and once again I am told that it is not admissible, because I asked whether the Council was concerned about the death of protesters, particularly in view of the fact that the US troops are supported by Member States of the European Union.


- (PT) Monsieur le Président, je ne sais pas si vous êtes au courant, mais j'ai reçu une note de la présidence qui m'annonce que la question que j'ai posée au Conseil et qui devait être traitée aujourd'hui est irrecevable parce qu'elle porte, parait-il, des jugements de valeur ou qu'elle fait des procès d'intention au sujet du président du gouvernement espagnol, M. Aznar.

– (PT) Mr President, I do not know whether you are aware that I have received a note from the Presidency concerning a question I asked the Council and which was due to be answered today, saying that it is unacceptable, because it apparently made accusations of bad faith or a procès d'intention with regard to words spoken by the President of the Spanish Government, Mr Aznar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Eymard G. Corbin: Honorables sénateurs, à mon avis, l'amendement est tout à fait irrecevable parce que la motion principale traite de mesures prises en Somalie.

Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, I suggest that the amendment is totally out of order because the main motion deals with actions in Somalia.


L'Avocat général considère que les questions préjudicielles posées par le juge belge sont irrecevables parce que l'interprétation qu'il a faite de la législation luxembourgeoise en matière de secret bancaire est sérieusement contestée par le Grand-Duché de Luxembourg.

The Advocate General considers that the questions referred by the Belgian court for a preliminary ruling are inadmissible because that court's interpretation of the Luxembourg legislation on banking secrecy is seriously disputed by the Grand Duchy of Luxembourg.


Premièrement, le sénateur Cools a fait remarquer que l'amendement était irrecevable parce qu'il est étranger et contraire au principe du projet de loi approuvé lorsque celui-ci a été adopté en deuxième lecture le mois dernier.

First, the senator held that the amendment was out of order because it was different from, or contrary to, the principle of the bill as agreed to when the bill received second reading last month.


Cela vient renforcer notre argument selon lequel ces amendements sont tout à fait irrecevables parce qu'ils portent atteinte au principe du projet de loi dont il est fait état au paragraphe 3(1):

It reinforces our argument that these amendments are completely out of order because they violate the principle of the bill, which is in clause 3(1):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait irrecevable parce ->

Date index: 2025-03-12
w