Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aveu de fait
Aveu sur une question de fait
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Fait déterminant
Fait pertinent
Fait substantiel
Hallucinose
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Incapable de gérer ses affaires
Incapable de gérer ses propres affaires
Incapable de rendre témoignage
Incapable de témoigner
Inhabile
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Reconnaissance d'un fait
Résiduel de la personnalité et du comportement
Votant frappé d'incapacité
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
électeur ayant une déficience
électeur frappé d'incapacité
électeur handicapé
électeur incapable
électeur incapable de voter sans aide
électeur invalide

Traduction de «fait incapable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]


incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify


électeur handicapé [ électeur incapable de voter sans aide | électeur invalide | électeur ayant une déficience | votant frappé d'incapacité | électeur incapable | électeur frappé d'incapacité ]

elector with a disability [ voter with a disability | disabled elector | incapacitated elector | incapacitated voter ]


incapable de gérer ses affaires [ incapable de gérer ses propres affaires ]

incapable of managing one's affairs [ incapable of managing one's own affairs ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


fait déterminant | fait pertinent | fait substantiel

material fact | relevant fact


aveu de fait | aveu sur une question de fait | reconnaissance d'un fait

admission of fact
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous resterons tout à fait incapables de développer une politique étrangère et de sécurité commune solide à long terme aussi longtemps que la Commission et le Conseil persisteront dans cette stratégie budgétaire consistant à sous-financer les relations extérieures et à réagir simplement de façon ad hoc à la dernière crise en lui consacrant toutes les ressources et toute l’attention disponibles, comme c’est le cas aujourd’hui en Géorgie.

We are completely unable to build up a solid common foreign and security policy on a long-term basis as long as the Commission and the Council keep on adopting this budgetary strategy of under-financing external relations and just giving ad hoc responses to the latest crisis, which attracts all resources and attention, such as Georgia today.


Sur le plan des droits de l’homme, de la démocratie et de la bonne gouvernance, cette assemblée reflète fidèlement la politique communautaire officielle et est tout à fait incapable d’adresser un message fort, un signal qui démontre aux pays concernés que le refus de respecter les droits de l’homme et d’appliquer les principes démocratiques doit s’accompagner d’une réduction, voire d’une suppression de toutes les formes d’aide au développement.

In terms of human rights, democracy and good governance, this forum is a faithful reflection of official EU policy and utterly fails to send out a powerful signal. A signal that demonstrates to the relevant countries that a refusal to respect human rights and apply democratic principles should be reciprocated with a reduction, or even scrapping, of all forms of development aid.


Mesdames et Messieurs, nous avons récemment entendu le président de la Commission déclarer au Parlement que l’Europe ne pouvait espérer s’adresser au monde d’une seule voix sur les questions de politique énergétique alors que, au niveau interne, elle est tout à fait incapable de parler avec 27 voix.

Ladies and gentlemen, we recently heard the Commission President say in Parliament that Europe cannot aspire to speak to the world with one voice on energy policy when, internally, it is utterly incapable of speaking with 27 voices.


- (NL) Monsieur le Président, il va de soi qu’il est difficile de s’enthousiasmer pour un texte et un vote très complexes et à propos desquels nous serons en fait incapables de nous prononcer tant que nous n’aurons pas eu le temps de le relire à loisir. Quoi qu’il en soit, j’ai l’impression que nous sommes parvenus à concilier le respect de l’ambition de l’industrie chimique à être compétitive et le souci et l’attention requis pour notre santé publique.

– (NL) Mr President, it is, of course, difficult to be enthusiastic about a text and a vote that are very complex and on which we will, in fact, be unable to pass a verdict until we have had the time to reread it at our leisure; I in any event have the impression that we have succeeded in striking a balance between respecting our chemical industry's ambition to be competitive on the one hand and the care and attention that are so necessary for our public health on the other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ailleurs, en novembre dernier, lors de son passage au Comité permanent des affaires étrangères, le ministre actuel des Affaires étrangères et du Commerce international a été tout à fait incapable d'expliquer la nécessité de cette scission.

In November, at the Standing Committee on Foreign Affairs, the current Minister of Foreign Affairs and International Trade was absolutely unable to explain the need for this separation.


La ministre de l'Immigration a montré à maintes reprises aux deux côtés de la Chambre et aux Canadiens, partout au pays, qu'elle est tout à fait incapable de gérer son propre cabinet, et encore moins un ministère.

The immigration minister has shown time and again to both sides of the House and to Canadians across the country that she is completely incapable of running her own office, let alone a government department.


M. Rick Casson: Madame la présidente, il est ressorti très clairement; pendant et après la crise du 11 septembre; que divers organismes et diverses forces étaient tout à fait incapables de communiquer.

Mr. Rick Casson: Madam Speaker, one of the issues that was very apparent during and after the September 11 crisis was the total inability of different agencies and different forces to communicate.


Il suffit de constater, ce que nous dénonçons, que lorsqu’on fait mine d’augmenter l’aide à l’Amérique latine, on diminue d’autant l’aide à l’Asie. Ces aides sont un saupoudrage tout à fait incapable d’effacer les conséquences dramatiques du pillage auquel se livrent depuis toujours les grandes entreprises ou des établissements financiers européens et nord-américains dans ces régions, et dans d’autres.

It is enough to note – and this is something we denounce – that a pretended increase in aid to Latin America entails a corresponding decrease in aid to Asia. Spread as thinly as this, such aid is quite incapable of offsetting the drastic consequences of the plundering that has always been engaged in, in these regions and in others, by large companies or European and North American financial establishments.


Mme Lynne Yelich (Blackstrap, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous avons bien vu aujourd'hui dans le désastreux dossier du bois d'oeuvre que le gouvernement est tout à fait incapable de transiger avec les États-Unis.

Mrs. Lynne Yelich (Blackstrap, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we have seen with today's softwood disaster that the government's ability to make deals with the U.S. is non-existent.


Encore une fois, si le professeur Joseph Magnet a tort, si le point de vue formulé par certains sénateurs à l'appui de la position du professeur Joseph Magnet est erroné et si le projet de loi prétend effectivement modifier le lien constitutionnel, il est tout à fait incapable de le faire.

I repeat: If Professor Joseph Magnet is wrong, if the views that some senators have advanced supporting the position of Professor Joseph Magnet are wrong, and this bill does purport to change the constitutional relationship, it is completely incapable of doing so.


w