Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Concubin
Concubine
Conjoint de fait
Conjointe de fait
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Fait déterminant
Fait pertinent
Fait substantiel
Hallucinose
Impuissance
Impuissance d'origine hormonale
Impuissance hormonale
Impuissance relative
Impuissance élective
Jalousie
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Mauvais voyages
Paranoïa
Pri
Privation de pouvoir
Projet seulement
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sentiment d'impuissance
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
épouse de fait
époux de droit commun
époux de fait

Traduction de «fait impuissant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impuissance [ privation de pouvoir | sentiment d'impuissance ]

powerlessness


impuissance d'origine hormonale | impuissance hormonale

hormonal impotence


impuissance élective | impuissance relative

relative impotence


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


fait déterminant | fait pertinent | fait substantiel

material fact | relevant fact


conjoint de fait [ conjointe de fait | concubin | concubine | époux de fait | épouse de fait | époux de droit commun ]

common law spouse [ common-law partner | common-law spouse | cohabiter | cohabitant | concubine | de facto spouse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si vous vous en défendez, vous faites porter aux entreprises la responsabilité et leur faites supporter les conséquences de vos politiques, de vos échecs, de vos impuissances et de vos démissions.

Even if you deny it, you are making businesses bear the responsibility and making them suffer the consequences of your policies, your failures, your powerlessness and your defeats.


L’aide humanitaire diffère d’autres types d’aide en ce sens qu'elle a pour seul objectif de fournir une réponse d'urgence dans le but de sauver et protéger la vie ainsi que de prévenir et soulager la souffrance humaine là où le besoin se fait sentir si les acteurs locaux sont débordés, impuissants ou non disposés à agir.

Humanitarian aid differs from other types of assistance in that its sole objective is to provide an emergency response that specifically aims to save and preserve life and to prevent and relieve human suffering wherever the need arises if local actors are overwhelmed, unable or unwilling to act.


L'aide humanitaire de l'UE a pour objectif d'apporter en urgence une réponse fondée sur les besoins dans le but de protéger des vies, de prévenir et d'atténuer la souffrance humaine ainsi que de préserver la dignité humaine, chaque fois que le besoin s'en fait sentir, si les gouvernements et les acteurs locaux sont débordés ou impuissants, ou s'ils ne sont pas disposés à agir.

The objective of EU humanitarian aid is to provide a needs-based emergency response aimed at preserving life, preventing and alleviating human suffering and maintaining human dignity wherever the need arises if governments and local actors are overwhelmed, unable or unwilling to act.


L'aide humanitaire de l'UE a pour objectif d'apporter en urgence une réponse fondée sur les besoins dans le but de protéger des vies, de prévenir et d'atténuer la souffrance humaine ainsi que de préserver la dignité humaine, chaque fois que le besoin s'en fait sentir, si les gouvernements et les acteurs locaux sont débordés ou impuissants, ou s'ils ne sont pas disposés à agir.

The objective of EU humanitarian aid is to provide a needs-based emergency response aimed at preserving life, preventing and alleviating human suffering and maintaining human dignity wherever the need arises if governments and local actors are overwhelmed, unable or unwilling to act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends que la cause de la paix, qui n'est pas le monopole d'un groupe politique ou d'un membre de cette Assemblée, suscite de vives émotions et, face à l'impuissance dont l'Union européenne a fait preuve, deux attitudes sont possibles : celle de l'insulte, celle du dédain, celle de la culpabilisation des uns par les autres, celle d'essayer de reconduire la noble cause de la paix et de l'utiliser dans les intérêts nationaux - comme l'a fait un député de ce Parlement qui a fait référence à la situation au Pays Basque, en n'imputant aucune responsabilité à ceux qui tuent l ...[+++]

No single political group or Member of this House has a monopoly over the cause of peace. I can understand that this cause generates strong emotions. There are two possible responses to the impotence demonstrated by the European Union. One such response involves behaving in an insulting and dismissive manner, casting blame on each other and perverting the noble cause of peace for particular national interests. A Member of this House did so referring to the situation in the Basque country.


Nous devons, à mon sens, voir là le symptôme d’autre chose, à savoir le fait que la crainte en tant que telle occulte souvent l’objet de nos craintes et que c’est un sentiment d’impuissance qui est bien souvent à la base de cette situation - une impuissance qui résulte de l’exclusion sociale que provoque une concurrence accrue.

I believe we must also see xenophobia as a symptom of other things, namely the fact that fear in itself is often more powerful than the object of fear and the fact that the background to a great deal of all this is a powerlessness that stems from social exclusion, which is also a consequence of increased competition.


Qui osera expliquer aux Afghans que nous ne sommes pas en état de respecter les promesses faites en matière d’aide d’urgence à cause de notre propre impuissance à réagir avec rapidité et flexibilité une fois passée la phase de l’aide d’urgence ?

Who would like to explain soon to the people in Afghanistan that we are unable to keep our pledge of aid due to our own inability to respond promptly and with due flexibility following the relief phase?


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, chacun de nous a en tête sa propre liste de déceptions récurrentes, contre lesquelles on ne peut rien mais qu'il convient de déplorer de temps à autre pour prouver que l'on ne s'y fait pas et qu'impuissance ne rime pas toujours, enfin pas encore, avec indifférence.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we all carry our own list of recurrent disappointments we can do nothing about in our heads, but it is a good thing to have a moan about them from time to time just to show that we do not accept the situation and that impotence does not always rhyme with indifference, not yet anyway.


Le conflit qui fait rage au sein même du gouvernement fédéral est évident: d'une part, nous avons un ministre de la Santé qui semble tout à fait impuissant devant ce qui se passe en Ontario et en Alberta, surtout, ainsi qu'au Québec et dans les autres provinces, mais qui, comme ministre de la Santé, veut donner l'impression de vouloir, à tout le moins, corriger certains problèmes.

The conflict within the federal government is apparent right now: On the one hand there is the Health Minister, who appears to be completely immobilized when confronted with some of the events that are taking place in Ontario, in Alberta in particular, and in Quebec and other provinces, but who, as the Minister of Health, appears to be anxious in some ways, I suppose, or at least willing to address some of the problems that are occurring.


Ce n'est pas comme si notre système était tout à fait impuissant lorsque confronté à des crimes comme ceux dont il est question ici.

It is not as though our system is completely impotent when faced with crimes such as these.


w